อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -誼-, *誼*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yì, ㄧˋ] friendship; appropriate, suitable
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  宜 [, ㄧˊ]
Etymology: [ideographic] Fitting 宜 speech 言; 宜 also provides the pronunciation
Variants:
[, yì, ㄧˋ] friendship; appropriate, suitable
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  宜 [, ㄧˊ]
Etymology: [ideographic] Fitting 宜 speech 讠; 宜 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2136

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: friendship; intimacy
On-yomi: ギ, gi
Kun-yomi: よしみ, よい, yoshimi, yoi
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: ギ, gi
Kun-yomi: よしみ, よい, yoshimi, yoi
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yì, ㄧˋ, / ] friendship #32,520 [Add to Longdo]
友谊[yǒu yì, ㄧㄡˇ ㄧˋ,   /  ] companionship; fellowship; friendship #4,291 [Add to Longdo]
情谊[qíng yì, ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ,   /  ] friendship; camaraderie #16,532 [Add to Longdo]
交谊舞[jiāo yì wǔ, ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄨˇ,    /   ] social dance; ballroom dancing #62,502 [Add to Longdo]
交谊[jiāo yì, ㄐㄧㄠ ㄧˋ,   /  ] association; communion; friendship #84,561 [Add to Longdo]
友谊峰[yǒu yì fēng, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄈㄥ,    /   ] Mt Friendship, the highest peak of the Altai mountains [Add to Longdo]
年谊[nián yì, ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ,   /  ] friendship between classmates; one's contemporaries [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;み;好;好み[よしみ;ぎ(誼);よしび(誼;好), yoshimi ; gi ( gi ); yoshibi ( gi ; kou )] (n) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And-and it would've ruined my friendship with Irene. A- but of course, [CN] 但那會毀了我和Irene之間的友 Shiny Happy People (2010)
We met at freshman orientation.[CN] 我們是在新生聯會上認識的 Frozen (2010)
The friendship was ruined anyway.[CN] 當然了 這段友也已經毀了 Shiny Happy People (2010)
I have brought a gift to graft, to invite your most favorable attitude.[JP] 今後も御厚を賜りたく 一品を持参いたしました Truth (2015)
You know, Eloisa, I agree, but drink it for our friendship, it'll do you good.[CN] Eloisa,你知道,我同意, 但是,為了我們的友,湯會對你好。 Our Home (2010)
- We're friends, let's stay friends. - Yes. Yes, this, I don't wanna lose this.[CN] 我們是朋友, 就當朋友吧 對, 我不想失去這段友 Friends with Benefits (2011)
This fraternity douchebag named Dean.[CN] 大學聯會的一個叫DEAN的傻逼 Frozen (2010)
Of a friendship that will define you both.[CN] 那是你們之間的友 Star Trek (2009)
Withhold the hand of friendship and deny your love to Jane Eyre, the liar.[CN] 不要向她伸出友之手 拒絕把你們的愛給予簡·愛 那個大話精 Jane Eyre (2011)
You know, An occasional sorority girl might, um, [CN] 某個聯會的姑娘可能 A Few Good Men (2010)
Nothing wrong with friendly professional competition.[CN] 競爭應該友第一 專業至上 Push (2010)
To anyone who doesn't know orchids, [CN] 你難道想無端端失去這份友 Elevator Love Letter (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top