พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

讨价还价

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -讨价还价-, *讨价还价*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
讨价还价[tǎo jià huán jià, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ,     /    ] haggle over price #16,872 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I feel like something that's been on sale in a bargain basement.[CN] 我感觉像是和人在讨价还价 The Damned Don't Cry (1950)
If I let it go cheap without a fight, he might think we've stolen the car.[CN] 如果我们不讨价还价就卖掉 他会觉得车是偷来的 Detour (1945)
You seem to forget that you are not in a position at all to insist upon anything. Now, come, gentlemen.[CN] 你似乎忘记了你根本 没有资格讨价还价 The Maltese Falcon (1941)
Let us not haggle. Let us be fair.[CN] 我们别讨价还价了 让我们公平合理 Ben-Hur (1959)
Oh, right now they're probably haggling over the price with Murder Incorporated.[CN] 可能正在跟暗杀公司讨价还价 Saboteur (1942)
You want to bargain with me, at a time like this.[CN] 你居然在这时间跟我讨价还价 Double Indemnity (1944)
Show your stubborn generals haggling at Panmunjom that you will no longer fight for a line on a map.[CN] 做给你们在板门店顽固讨价还价的将军们看 (E连财产 可以馋不可以碰) 你们不想再为了地图上的一条线而战斗 Pork Chop Hill (1959)
I know about your mother and her mother and all the other generations of getting the dirty end of the bargain.[CN] 我知道你的妈妈,妈妈的妈妈和其他每一代 讨价还价到最后越来越肮脏 Saratoga Trunk (1945)
While the mechanic inspected the car we haggled.[CN] 当员工检查设备时 我们在讨价还价 Detour (1945)
I want you to know, I'm no bargain.[CN] 我想让你知道,我不是在讨价还价,我很固执... The House on Telegraph Hill (1951)
No arguments.[CN] 不许讨价还价 The Best Years of Our Lives (1946)
It's no use. I don't have to make bargains with you.[CN] 没用的,我没必要和你讨价还价 I Wake Up Screaming (1941)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top