พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

证词

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -证词-, *证词*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
证词[zhèng cí, ㄓㄥˋ ㄘˊ,   /  ] testimony #25,427 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Given that you're the sole eyewitness to the crime, it's imperative that we get your testimony while it's fresh in your mind.[CN] 由于你是这起罪案的唯一目击者 我们必须在你头脑清醒的时候获取证词 Universal Soldier: Day of Reckoning (2012)
After Bernard's testimony, wasn't it inevitable?[CN] 是因为我女婿的证词吧? Thérèse (2012)
I think when you have a policeman there in uniform in person, you get persuaded, but then when you read it out loud, you start to see the holes.[CN] 一个穿制服的警察站在面前 貌似很有说服力 可等你把证词亲口读出来 就显得漏洞百出了 What Went Wrong (2011)
The testimony of the victim...[CN] 拉霍克先生,通常在这种案件里 被害人的证词... Thérèse (2012)
Until you read the testimony of the alibi witness?[CN] 直到读了不在场证人的证词? What Went Wrong (2011)
You can't go back on your words. It's perjury.[CN] 如果推翻证词,就是做伪证 Thérèse (2012)
They reread his testimony just after lunch, and that's what turned people toward guilty.[CN] 午饭后 他们重读了他的证词 然后改变主意 认为被告有罪 What Went Wrong (2011)
Nothing- - I mean, we read the testimony.[CN] 没什么 我们读了证词 What Went Wrong (2011)
What testimony?[CN] - 什么证词 What Went Wrong (2011)
Sorry about that. What's important is that I have all their depositions.[CN] 抱歉 重点是我有证词 From Prada to Nada (2011)
The arguments now are purely about your jury instructions, that's all...[CN] 陪审团已经听取了所有证词 现在只需您给陪审团指示 这都... What Went Wrong (2011)
The jury heard evidence from which they could reasonably conclude that the elements of second-degree murder have not been met...[CN] 陪审团应根据证词做出裁决 他们可根据证词得出合理结论 What Went Wrong (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top