พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -跄-, *跄*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  仓 [cāng, ㄘㄤ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 3330
[, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  倉 [cāng, ㄘㄤ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 8544

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiāng, ㄑㄧㄤ, / ] walk rapidly #56,067 [Add to Longdo]
[qiàng, ㄑㄧㄤˋ, / ] stagger; sway from side to side #56,067 [Add to Longdo]
[liàng qiàng, ㄌㄧㄤˋ ㄑㄧㄤˋ,   /  ] to stagger; to stumble #28,735 [Add to Longdo]
跌跌[diē diē qiàng qiàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄧㄝ ㄑㄧㄤˋ ㄑㄧㄤˋ,     /    ] to dodder along [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put this in your mouth, we walk past them, you stumble a bit.[CN] 把这个放进嘴巴里 然后我们走过去 你假装走的有点踉和摇晃 The Hofstadter Isotope (2009)
She stumbled, her body turning.[CN] 她踉而行 身体转过来 Surprise, Motherfucker! (2012)
- Too girly?[CN] 是不是太踉了 太娘娘腔了? Blue Valentine (2010)
I remember... ..stumbling out.[CN] 我记得... 踉地走出来 The Hanged Man (2013)
A few weeks ago he staggers into a tavern on Port Royal.[CN] 几周前 他踉着走进皇家港口的一个酒馆 { \3cH202020 }A few weeks ago he staggers into a tavern on Port Royal. I. (2014)
They'll come staggering back.[CN] 他们会来找踉后退。 Girls Gone Dead (2012)
.. staggered out across the common onto Regent Terrace, where he collapsed.[CN] 走过公共绿地到了摄政台 然后倒地 Episode #1.4 (2014)
Hyun Jun liked irises.[CN] 只留下我踉的身影 这不是漂亮的花而是伤心的花 因为贤俊很喜欢鸢尾花 Episode #1.6 (2009)
Since I can't hate you or forget you, [CN] 只留下我踉的身影 我无法恨你,更无法忘记你 Episode #1.3 (2009)
Limping along last are those double-dealing do-badders dick dastardly and his sidekick, Muttley.[CN] 在最后踉前进的是 专干坏事的两面派Dick Dastardly 和他的伙伴Muttley Handicar (2014)
It showed Mr. Stern's blood alcohol level was .03, but I could see he was drunk, he was stumbling around...[CN] 显示Stern先生酒精浓度只有0.03 但我看出来他醉了 他踉踉... Threesome (2009)
Fumble bumble incompetent.[CN] 摸索踉无能。 Absolute Deception (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top