Search result for

转眼

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -转眼-, *转眼*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转眼[zhuǎn yǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ,   /  ] in a flash; in the blink of an eye; to glance #13,319 [Add to Longdo]
转眼即逝[zhuǎn yǎn jí shì, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ ㄐㄧˊ ㄕˋ,     /    ] will pass in the twinkling of an eye [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next minute, I'm in Dogpatch, New Jersey, with my weeping mom, getting my ass whipped by thugs that don't even speak freaking english.[CN] 转眼我就和我伤心欲绝的妈妈 去了新泽西的烂猪圈里 受尽暴徒的折磨 那些傻逼甚至连英语也不会说 Bloodshot (2009)
how fleeting the time we spend on this earth really is.[CN] 告诉我们时光匆匆飞逝 在我们活着时转眼即过 World's Greatest Dad (2009)
And I said "dangerous", and here you are.[CN] 我说了"危险" 你转眼就来了 A Study in Pink (2010)
He would have cut you down in an instant.[CN] 要是平时的高虎大人的话 你转眼就被他砍了 Ballad (2009)
Last day here.[CN] 就一转眼时间 Crows Zero II (2009)
Taken from you.[CN] 转眼间 你的整个人生 Red John's Friends (2009)
Time flies, we've got the next generation.[CN] 转眼间 已是两代人了 Tung moon (2009)
We had a good run.[CN] 虽然发生了很多事情,也不过一转眼都 过去了 Crows Zero II (2009)
Just ten to fifteen more days, without a sweat...[CN] 没事儿的 十天半个月一转眼的功夫 Death and Glory in Changde (2010)
Soon it will be Mid-Autumn Festival.[CN] 转眼就中秋了 Echoes of the Rainbow (2010)
When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history.[CN] 一旦被封杀 转眼便一无所有... 没钱 没信用卡 没工作记录 Hard Times (2010)
When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history.[CN] 一旦被封杀 转眼便一无所有... 没钱 没信用卡 没工作记录 Blind Spot (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top