อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

过年

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -过年-, *过年*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
过年[guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] celebrate the New Year #2,564 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But he hasn't shown his face since he got ill[CN] 过年前生了病,一直没有出来过 The Five Billion Dollar Legacy (1970)
On New Year's Day[CN] 每次过年的时候 Izu no odoriko (1974)
Thank you, Uncle wang... I didnt expect traditional lucky money abroad[CN] 多谢,王大叔... 多谢,王大叔... 没想到在外国过年也有红包拿 The Way of the Dragon (1972)
It's almost New Year. Time flies.[CN] 时间过得真快,快过年 Island of Fire (1990)
Yeah, time flies.[CN] 是,快过年 Island of Fire (1990)
'Tain't New Year's.[CN] 过年 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Just like you, I eat the New Year's ceremonial soup.[CN] 过年时会吃煮年糕 Apostasy (1948)
Didn't you run across any young people in the Army?[CN] 你在军队里遇到过年轻人吗? The Best Years of Our Lives (1946)
It's like Christmas to her.[CN] 对她来说 就跟过年似的 Night of the Demons (1988)
The young are too young to remember, perhaps too young to understand.[CN] 年轻人太年轻了 以至于根本不记得, 也许太过年轻 以至于不能理解 Remember (1974)
She's a little sprung now, but I'll tell you... that little woman used to be the best dancer in this whole territory.[CN] 她现在有点笨拙 不过年轻时是此地舞林高手 我猜你也很灵光 3 Godfathers (1948)
Heres a ticket back to Hongkong[CN] 这是你的飞机票 让你回香港好好过年 The Way of the Dragon (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top