คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

近在

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -近在-, *近在*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
近在咫尺[jìn zài zhǐ chǐ, ㄐㄧㄣˋ ㄗㄞˋ ㄓˇ ㄔˇ,    ] be almost within reach #22,598 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
近在[きんざい, kinzai] (n) neighboring villages; neighbouring villages; suburban districts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you working on right now?[CN] 你最近在忙什么 I'll Try to Fix You (2012)
Hey, dear! What are you doing these days?[CN] 亲爱的 最近在那里发财啊? Marry a Perfect Man (2012)
Mainland Europe is tantalisingly close.[CN] 欧洲大陆已经近在咫尺 Europe (2012)
So with Father's Day just around the corner, [CN] 父亲节近在眼前 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012)
Um, you've been playing rough lately.[CN] 你最近在場上打得很凶呢 No Pain No Gain (2012)
WHEN PREMIER WEN JIABAO WAS IN THIS COUNTRY RECENTLY, [CN] 当温家宝总理最近在这个国家的时候 Death by China (2012)
This is an extremely popular coffee in Russia recently.[CN] 这是最近在俄罗斯非常流行的咖啡 Russian Coffee (2012)
Less than a day away from the biggest collar of your career, you decide to take a holiday?[CN] 你职业生涯的最大成功就近在咫尺了 你却决定回来度个小假? Blue Code (2012)
You already have.[CN] - 近在眼前 Blue Code (2012)
Then you're just gonna say, "oh, you are."[CN] 那你就会说 远在天边 近在眼前 Then you're just gonna say, "oh, you are." Episode #1.1 (2012)
Yeah. What have you been up to?[CN] 你最近在做什么? The Zombinator (2012)
- You're getting pretty hard to beat in court these days; better to have you here.[CN] 你最近在庭上很难对付 所以把你拉入阵营会更好 The Penalty Box (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top