พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

通人

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -通人-, *通人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
通人[pǔ tōng rén, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄖㄣˊ,   ] ordinary person; private citizen; people; the person in the street #9,153 [Add to Longdo]
通人[zhèng tōng rén hé, ㄓㄥˋ ㄊㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ,    ] efficient government, people at peace (成语 saw); all is well with the state and the people #75,508 [Add to Longdo]
消息灵通人[xiāo xī líng tōng rén shì, ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄕˋ,       /      ] a well-informed source; a person with inside information [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
通人[つうじん, tsuujin] (n) man of the world; man about town; dilettante; well-informed person [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just, plain folk, 2nd generation.[CN] 只是普通人家的第二代而已 Inherit the Wind (1960)
First he crosses me in public and gets away with it then the next joker, pretty soon I'm just another fellow around here![CN] 他公然反抗我 又侥幸逃过惩罚 再下来 我只是一个普通人 On the Waterfront (1954)
The common people put Christianity on the map in the first place.[CN] 通人将基督教昼到地图的第一个地方 Elmer Gantry (1960)
Of course I've been tempted. I'm human like anybody else.[CN] 我当然动过心 我只是个普通人,和别人一样 The Narrow Margin (1952)
It's not a word that people use[CN] 那不是普通人用的词 Rififi (1955)
A common guy.[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }一个普通人 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Simple men without education?[CN] 没学识的普通人 To Catch a Thief (1955)
How would I know? Actually, he looks like a normal person.[CN] 別問我 說實話 他看起來只是個普通人 The Executioner (1963)
You're a terribly boring, normal person and I'm a great artist.[CN] 你是愚蠢的普通人 我是伟大的演员 Smiles of a Summer Night (1955)
Matthew Harrison Brady, as mayor of Hillsboro, may I say that this municipality is proud to have within its city limits the warrior who has always fought for us ordinary people.[CN] 马修·哈里森·布拉迪 作为希尔斯伯勒的市长 我必须说在本市里 到来了一位总是为普通人而战的战士 Inherit the Wind (1960)
I want to tell you we're just plain folk down here.[CN] 我想告诉你我们只是这里的 普通人 Inherit the Wind (1960)
Well, if you'll forgive me he's common.[CN] - 请原谅我,不过他就是个普通人罢了 A Streetcar Named Desire (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top