Search result for

遵从

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -遵从-, *遵从*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
遵从[zūn cóng, ㄗㄨㄣ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to comply with; to follow (directives); to defer (to the judgement of superiors) #24,533 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are nothing without me![CN] 遵从我的灵魂 你才得以存在! Paprika (2006)
If you're gonna live under my roof, you're gonna follow my rules.[CN] 如果你要在我的屋檐下生活 就得遵从我的规矩 Flicka (2006)
and why does the IRS code say it is voluntary to complie not mandatory?[CN] 为什么税务法典里说的是自愿遵从,而不是强制性的 America: Freedom to Fascism (2006)
And we're required to abide by it, regardless of our personal feelings.[CN] 我们就必须遵从,撇开个人感情 Smokin' Aces (2006)
(Aaron) -What does voluntary compliance mean?[CN] -"自愿遵从"是什么意思? America: Freedom to Fascism (2006)
We follow His designs.[CN] 遵从创造主 Tekkonkinkreet (2006)
-But that's voluntary compliance.[CN] 这就是自愿遵从 America: Freedom to Fascism (2006)
Why won't you obey?[CN] 为什么不遵从我! Paprika (2006)
You may find this hard to believe, but I'm very good at following orders.[CN] 你或许难以置信 但我很会遵从命令 I Do (2006)
IRS code says is vountary to comply.[CN] 国税法典里说的是自愿遵从 America: Freedom to Fascism (2006)
I go by the word of God. I know that's why I believe.[CN] 遵从上帝的指引 我了解什么是我的信仰 Religulous (2008)
Manditory and voluntary are the complete opposite of each other yet he want us to believe that they mean the same thing.[CN] 强制性和自愿遵从是完完全全对立,但是国税委员却希望我们相信它们是一件事 (Aaron)―政府同时也在刑法上实行把一些人的信息写在1040上吗? America: Freedom to Fascism (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top