คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -郷-, *郷*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: home town; village; native place; district
On-yomi: キョウ, ゴウ, kyou, gou
Kun-yomi: さと, sato
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , Rank: 1077

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiāng, ㄒㄧㄤ, ] Japanese variant of 鄉|乡, See also: , #155,799 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ごう] (n) ถิ่นฐาน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ごう, gou] (n) (1) hometown; (2) rural township (of China) #2,118 [Add to Longdo]
[ごう, gou] (n) (1) countryside; country; (2) (See 里制) 50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods) #2,118 [Add to Longdo]
[きょうど, kyoudo] (n) native place; birth-place; one's old home; (P) #4,227 [Add to Longdo]
[きょうり, kyouri] (n) birth-place; home town; (P) #17,858 [Add to Longdo]
[ごうしゃ, gousha] (n) (obs) village shrine #19,804 [Add to Longdo]
に入ってはに従え[ごうにいってはごうにしたがえ, gouniittehagounishitagae] (exp) when in Rome, do as the Romans do [Add to Longdo]
に入らばに従え[ごうにいらばごうにしたがえ, gouniirabagounishitagae] (exp) (See に入ってはに従え) When in Rome, do as the Romans do [Add to Longdo]
に入ればに従え[ごうにいればごうにしたがえ, gouniirebagounishitagae] (exp) (See に入ってはに従え) when in Rome, do as the Romans do [Add to Longdo]
[きょうかん, kyoukan] (n) one's hometown [Add to Longdo]
[ごうぐん, gougun] (n) veteran; reservist; ex-soldier [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ごう] (n) native place

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My native land I left long ago, long ago I crawled from my mother's womb.[JP] わしは長らく故を離れている わしは母の胎内から離れて久しい Siegfried (1980)
Because I would die if I never again saw my homeland... the birches, the air of my childhood...[JP] わが故 あの林 幼年時代の空気... Nostalgia (1983)
She missed her home and family down South.[JP] に帰りたくて Nostalgia (1983)
You in Mississippi, the home of the blues and standing on Highway 61.[JP] そりゃそうさ ブルースの故、ミシシッピなんだからな Crossroads (1986)
I haven't been to visit you because I had to see my father.[JP] に帰っておりました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Tennessee ain't bad but she ain't a pretty piece like old home Mississippi.[JP] テネシーもいいところだが... 愁のミシシッピには遠く及ばない Crossroads (1986)
It'll be just like Beggars Canyon back home.[JP] のベガ -ズ渓谷 みたいなもんさ Star Wars: A New Hope (1977)
Back in France we talk to Maurice Ternaut, from Orly Airport.[JP] の模様をオルリー空港から モーリス・タラントが中継いたします。 Live for Life (1967)
And at home at the airport those maggots were protesting.[JP] ようやく故に帰ってみれば 空港で蛆虫どもが待ち構えて―― First Blood (1982)
I have chosen to test this station's destructive power... on your home planet of Alderaan.[JP] あなたの故オルデランを ターゲットに選んだのです Star Wars: A New Hope (1977)
It's not impossible.[JP] でT Star Wars: A New Hope (1977)
Where I come from, you don't blow no harp you don't get no pussy.[JP] 俺の故ではハープを吹けないと... 女は掴まらないんだ Crossroads (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ごう, gou] DORF, HEIMATORT [Add to Longdo]
[ごう, gou] LAENDLICHE_GEGEND [Add to Longdo]
[きょうど, kyoudo] Heimat [Add to Longdo]
土小説[きょうどしょうせつ, kyoudoshousetsu] Heimatroman [Add to Longdo]
[きょうしゅう, kyoushuu] Heimweh, Nostalgie [Add to Longdo]
[きょうり, kyouri] Heimat, Geburtsort [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top