Search result for

重获

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -重获-, *重获*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
重获[chóng huò, ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] recovery; recover [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will give you back peace.[CN] 我会让你们重获安宁 The Demoniacs (1974)
I won't give you a moments peace until Antonia is happy again.[CN] 我不会让你有一刻安宁 除非安东尼娅重获幸福 Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
Admiral, full power has been restored.[CN] - 舰长 重获全部动力 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
I can hold him and destroy his alibi, since he was formally recognized by a witness, or he walks out of here a free man on your word... and that's the end of it.[CN] 只要他被一个目击者正式确认 或者他可以因为你的回答 离开这里重获自由 然后一切就这样结束 Le Samouraï (1967)
There was no sign of an Allied victory, no sign of when Holland would again be free.[CN] 没有盟军取胜的迹象, 没有荷兰何时能重获自由的迹象 Occupation: Holland - 1940-1944 (1974)
Only he can give you the means to take revenge and find peace again.[CN] 只有他能给你们 报仇雪恨和重获安宁的手段 The Demoniacs (1974)
He thought he'd gained his freedom.[CN] 他以为已经重获自由了 Le Plaisir (1952)
You'll get out and you can go wherever you want.[CN] 重获自由 随便你想去哪都行 A Fistful of Dollars (1964)
And I propose Bennet's Raiders, about to ride again![CN] 还有野人帮重获自由 一还得敬南方 一这得有弗莱彻的同意 Face to Face (1967)
The plane leaves at two o'clock. At two the next day you'll be free![CN] 明天你就可以重获自由了 Gilda (1946)
I ran through the mist and I couldn't find it.[CN] 重获力量的 Gone with the Wind (1939)
So he went home... a free man.[CN] 于是他回家了 重获自由 Senso (1954)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top