ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -钢-, *钢*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, gāng, ㄍㄤ] steel; hard, strong, tough
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  冈 [gāng, ㄍㄤ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 1609
[, gāng, ㄍㄤ] steel; hard, strong, tough
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  岡 [gāng, ㄍㄤ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 7394

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gāng, ㄍㄤ, / ] steel #2,875 [Add to Longdo]
[gāng tiě, ㄍㄤ ㄊㄧㄝˇ,   /  ] steel #3,724 [Add to Longdo]
[gāng qín, ㄍㄤ ㄑㄧㄣˊ,   /  ] piano #6,859 [Add to Longdo]
[gāng cái, ㄍㄤ ㄘㄞˊ,   /  ] steel (as raw material); steel sheets, bars, tubes, ingots, wire etc #8,142 [Add to Longdo]
[bǎo gāng, ㄅㄠˇ ㄍㄤ,   /  ] Baosteel, China's largest steel maker #9,676 [Add to Longdo]
不锈[bù xiù gāng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˋ ㄍㄤ,    /   ] stainless steel #11,583 [Add to Longdo]
[gāng bǎn, ㄍㄤ ㄅㄢˇ,   /  ] steel plate #12,852 [Add to Longdo]
[gāng guǎn, ㄍㄤ ㄍㄨㄢˇ,   /  ] steel pipe #15,358 [Add to Longdo]
[gāng sī, ㄍㄤ ㄙ,   /  ] steel wire; tightrope #19,330 [Add to Longdo]
[gāng bǐ, ㄍㄤ ㄅㄧˇ,   /  ] fountain pen #24,133 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You try to grab the notes and find them in the piano.[CN] 您尝试抓住音符 并发现 它们就在琴里。 Coco Chanel & Igor Stravinsky (2009)
Our first mortar attack in Ramadi, everybody's yelling, "Grab your kevlars![CN] 在瑞马迪我们第一次遭遇迫击炮攻击 所有人都在叫喊 " 戴上盔! 穿上你的防弹衣!" Taking Chance (2009)
They'll take a share and I'll provide Garcin steel for their line to the top of Mont Blanc.[CN] 他们有一部分股份 我来提供铁 修建通往勃朗峰的铁路 The Maiden and the Wolves (2008)
You sat down and played this wonderful Chopin piece on the piano for me, but it sounded more like death metal.[CN] 你坐着为我弹奏这美妙的肖邦琴曲 但听起来更像死亡金属 Infestation (2009)
Through the outer layer of steel maybe, [CN] 外表层的也许可以钻通 Safe and Sound (2008)
That's why I got it in stainless.[CN] 所以我买了不锈 I Love You Phillip Morris (2009)
The safe should be somewhere behind this wall. As soon as you're through the steel, I'll have the thermite ready.[CN] 保险箱应该就在墙后面 等你弄穿了板 我就准备好铝热剂 Safe and Sound (2008)
And our piano is from Tuscany: Very high-end:[CN] 我们的琴是托斯卡纳(意大利)的 非常高档 The House Bunny (2008)
No, I always start at the piano.[CN] 不,我总是从弹琴开始。 Coco Chanel & Igor Stravinsky (2009)
Go on, but more piano...[CN] 继续,但 更多的琴 ... Coco Chanel & Igor Stravinsky (2009)
There's a ton of steel and ice headed your way![CN] 上吨的铁和冰 - 冲着你们去了! G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
- I, um had the dentist pen.[CN] - 我,呃 那只牙医的 He's Just Not That Into You (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top