พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

長々

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -長々-, *長々*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
長々[ながなが, naganaga] TH: ยืดยาว
長々[ながなが, naganaga] EN: long

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, if we're gonna be spending this much time here, you should really invest in a decent sound system and an espresso machine.[JP] ここで長々と 時間を費やす事が多いなら ちゃんとした音響装置と コーヒーメーカーを備えるべきだ Volcanalis (2013)
Why spin this tale?[JP] なぜ長々と話すの? Control-Alt-Delete (2015)
Listen, I can't stay on the line.[JP] 長々と話は してられない Paint It Black (2014)
She goes on.[JP] 長々と書いてある Little Red Book (2011)
And honestly, I don't see myself... going to school for to or 15 years just to end up unemployed.[JP] 正直な気持ちを言うと 長々と勉強して気づけば 高学歴で職が無いなんて Blue Is the Warmest Color (2013)
The killer liked to converse with his victims, repeatedly and at great length.[JP] 繰り返し 長々とね Lesser Evils (2012)
My droid has a readout of what I need.[JP] このドロイドに 必要な情報が入っている 長々と何やってやがった? Star Wars: The Phantom Menace (1999)
That's would explain why you don't hear Gerrard's voice on the recording, 'cause Devlin's tirade was a voice message.[JP] それで ジェラルドの声がレコーダーから 聞こえない説明もつく デヴリィンの長々した非難は 音声メールだった Flight Risk (2012)
Might buy me a little forgiveness for pulling one over on his siblings.[JP] 少しは許してくれるさ 兄貴を長々と 引っ張っていた詫びに Sinners and Saints (2013)
Come on up. Take your seats. I told you these seats would be worth waiting for.[JP] さあ登って 特等席だ 長々待ったかいがあるだろう Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
She's always going on about the flow of energy the spirits of animals.[JP] 彼女はエネルギーの流れを 長々としゃべる それは生き物の魂だ Avatar (2009)
I got to see the secret weapon of his that you've been going on about.[JP] 見てきたの秘密兵器 兄上が長々と喋っていた 彼のそれを House of the Rising Son (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top