คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

開戦

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -開戦-, *開戦*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
開戦[かいせん, kaisen] (n, vs) outbreak of war; starting a war; (P) #9,735 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't you keep a line open for emergencies or celebrities?[JP] 有名人専用の緊急開戦を 用意してないのか? Groundhog Day (1993)
I'll miss the start as long as I'm here at the end.[JP] 開戦を見逃して残念だ 今やっと着いた Troy (2004)
King Robert is fool enough to meet them in open battle, but the men advising him are different.[JP] ロバート王は単純に 開戦するでしょうが あの男は彼に 違う忠告をするでしょう Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Ηe might have known about it, might have even signed his name to it, but did he want to start it and could he really have stopped it?[JP] 天皇は開戦のことを 知っていたかもしれない 開戦に署名していたかも知れない 天皇は開戦を望んでいたのか? Emperor (2012)
So he does bear responsibility for starting the war?[JP] つまり天皇には開戦の 責任があると言うことですね? Emperor (2012)
Open war is upon you, whether you would risk it or not.[JP] 開戦するか否かは お覚悟しだいです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Fumimaro Konoe was replaced as Prime Minister right before the war started.[JP] 近衛文麿は開戦の直前に 首相を解任された Emperor (2012)
I will not risk open war.[JP] 開戦の危険は冒せぬ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It would be very helpful to see something that reflects the Εmperor's state of mind before and during the war.[JP] 開戦前および戦時中の天皇の心の状態を 反映する資料が何かあれば、とても助かります Emperor (2012)
Τhese were the people that were with the Εmperor when the war started.[JP] こちらの人が開戦時、天皇の そばにいた人達です Emperor (2012)
To cancel the summit now would be tantamount to war.[JP] 和平会議の中止 即ち 開戦 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
To war![JP] 開戦 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top