Search result for

问讯

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -问讯-, *问讯*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
问讯[wèn xùn, ㄨㄣˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] interrogation #46,575 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- When can you get him to talk?[CN] - 我们什么时候能问讯他? 12 Rounds (2009)
Subpoenas, requests for depositions, interrogatories.[CN] 传票,要求宣誓证词, 接受问讯. Changeling (2008)
Now, unless you're working your way toward some more reasonable line of inquiry, we're done here.[CN] 除非你有更合理的问讯理由 否则我们要走了 In the Beginning (2010)
because in this Corruption Investigation, you'll also be investigated.[CN] 因为在这个问讯调查中 议员 你是被调查的对象! Elite Squad: The Enemy Within (2010)
You are wanted for questioning on the murder of Dale Morris.[CN] 他们要你去接受问讯 关于黛尔 Morris的谋杀案 88 Minutes (2007)
Matan Brody interviewed him last.[CN] Matan Brody最后问讯了他 Killer Song (2011)
If there is a Corruption Investigation, I'll be the relater, sir![CN] 如果要有问讯 我要当陈述员! Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Upon questioning, he admitted to being Walter Collins.[CN] 经过问讯,他承认自己是沃特·柯林斯 Changeling (2008)
We've decided to erect a tourist information booth, right off 17B.[CN] 我们准备在17B公路旁边建一个旅游信息问讯 Taking Woodstock (2009)
school for brainwashing interrogation room[CN] "洗脑学校" "问讯室" Inside North Korea (2007)
We did three dozen interviews and ran a county-wide search for your sister.[CN] 我们做了无数次问讯 在全郡搜寻你的妹妹 Friday the 13th (2009)
You have the right to have an attorney present during questioning.[CN] 你有权在接受问讯时请律师到场 The Lincoln Lawyer (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top