อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

非営利団体

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -非営利団体-, *非営利団体*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
非営利団体[ひえいりだんたい, hieiridantai] (n) nonprofit organization; nonprofit organisation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, it's just that I have a friend who works in non-profit and he tells me all the time how hard it is raising money and flaky donors bowing out all the time.[JP] 友達が非営利団体で働いてて いつも話に聞くのよ いかに資金集めが大変かとか 援助者が身をひいたとか Wine and Bear (2013)
I'd be willing the wager that Hayden's name is on that nonprofit.[JP] ヘイデンだと 賭けも厭わない その非営利団体 The Perfect Mark (2013)
Ahh. Another nonprofit. Smart act.[JP] ああ また非営利団体か 賢いやり方だ Ruddy Cheeks (2012)
They're a non-profit dedicated to promoting math interest.[JP] 数学への興味を広めることを 目的とした 非営利団体だが Solve for X (2013)
Shane founded his non-profit soon after.[JP] シェーンは直後に 彼の非営利団体を設立した Karma (2015)
Since that time, her non-profit has raised over 35 million dollars[JP] 彼女の非営利団体は 3500万ドル以上の寄付金を集めました The Freelancer (No. 145) (2013)
Belko is a non-profit organization that facilitates American companies in South America in the hiring of American workers.[JP] ベルコです 非営利団体 アメリカ人を助ける 南アメリカの企業 雇用の アメリカの労働者。 The Belko Experiment (2016)
Because your wife's family has millions of dollars and you make minimum wage at a nonprofit?[JP] あなたの奥さんの家族は 数百万ドルも持っていて あなたは 非営利団体で 最低賃金しか稼ぎがないから? War of the Roses (2012)
You mean when she was working at the nonprofit, Casa Encantar?[JP] つまり 非営利団体「カサ・エンカンタ」で 働いていた時ってこと? War of the Roses (2012)
My bank account was suddenly signed up for a recurring automatic donation to the nonprofit called "The American Cancer Coalition Fund."[JP] 銀行口座は突然 サインアップした 非営利団体への 定期的な自動寄付の為に "アメリカの癌連合基金"と呼ばれる The Perfect Mark (2013)
It's this nonprofit where they...[JP] そこは 非営利団体で前科者達に Red Velvet Cupcakes (2013)
She runs a non profit now.[JP] 今は非営利団体を 立ち上げてる Self/less (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top