พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

顺口

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -顺口-, *顺口*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
顺口[shùn kǒu, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ,   /  ] to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) #35,406 [Add to Longdo]
顺口[shùn kǒu liū, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄡ,    /   ] popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle #36,211 [Add to Longdo]
顺口[Lǚ shùn kǒu qū, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄑㄩ,     /    ] Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning, See also: 大連市, 大连市 #89,431 [Add to Longdo]
顺口[Lǚ shùn kǒu, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ,    /   ] Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning, See also: 大連市, 大连市 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Many chefs have died by his hand for serving food not to his liking.[CN] 吃的稍不顺口 厨子就得掉脑袋 已经有好多名厨全都死在他的手里啦 The Butcher, the Chef, and the Swordsman (2010)
Actually I did. I needed something catchier than "A Little Bit O Agnes."[CN] 是的,我改了,我想要一个比"A Little Bit O Agnes" 更顺口的名字 A Bear and Honey (2012)
Well, that was easy.[CN] 说得很顺口 Better Half (2008)
You're just saying camera words.[CN] 你不过是在顺口胡诌摄影专业词汇 Say Cheese (2010)
Money would raise itself. Okay.[CN] 顺口 钱能生钱 The Blind Side (2009)
Just made it up.[CN] 刚刚顺口编的 Just made it up. Possession (2008)
- It's flat.[CN] - 很顺口 Le Chef (2012)
It's not really as catchy, is it?[CN] 这个没那么顺口 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Yap yap all day long what you said is all trash[CN] 一天到晚满嘴顺口溜 跟咱那业务都有啥关系嘛 Silver Medalist (2009)
If you're having trouble deciding where to sit I suggest One Potato, Two Potato or as I call it, the Leslie Winkle Experimental Methodology.[CN] 如果你不知道该坐哪儿 我建议你念 "一个土豆 两个土豆"(一种美国小孩玩的顺口溜) 或者按我的叫法 Leslie Winkle的实验方法论 The Codpiece Topology (2008)
I kind of like the first way better.[CN] 我觉得前一种说法更顺口 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Whichever is more natural[CN] 您说哪个顺口说哪个,我都行 If You Are the One (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top