ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -饯-, *饯*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to send off; farewell dinner; preserves
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  戋 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 4658
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to send off; farewell dinner; preserves
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  戔 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] farewell dinner; preserves #79,180 [Add to Longdo]
[mì jiàn, ㄇㄧˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] food preserved in sugar or honey #39,882 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your pulse lulls the tympans of my ears.[CN] 穒иφキ繰 The Notebook (2004)
It's a going-away party for this girl, for my ex-chick.[CN] 是个为这女孩办的别派对, 我的前任马子 London (2005)
Not fairwell, it's farewell.[CN] 不是「钱别」,是「别」 Kamikaze Girls (2004)
And thank you for all the preserves.[CN] 谢谢你的蜜 Hide and Seek (2005)
Whatever, be it "fair" or "fare", as long as my meaning is clear, they are the same![CN] 随便哪个都行吧 管它是「钱」还是「」 只要意思明白,它们是没有区别的 Kamikaze Girls (2004)
Vanilla cream, nougat, candied fruit, brandy from Mayence, the finest...[CN] 香草乳酪, 奶油杏仁糖 , 蜜, 来自 Mayence ,最好的白兰地酒。 。 Sade (2000)
I doubt, uh, Freud ever tried this, but before someone goes away, we usually like to send them off with a little toast.[CN] 我怀疑弗洛伊德会不会这样 有人要离开 通常我们会喝酒,替他 K-PAX (2001)
How is it that you show such tender smiles in front of all those men at nightly masses, but in broad daylight you shun me, who has only the very best intentions?[CN] ぐ或边い癸帝ê或╧ 臩放㎝稬 玱フぱ磷秨и Untold Scandal (2003)
My husband and I made the preserves ourselves.[CN] 这是我和我丈夫自家做的蜜 Hide and Seek (2005)
You guys were having a goodbye dinner, right?[CN] 你们昨晚是在行吧? Mystic River (2003)
I put in extra marshmallows.[CN] 我额外加了些[ 药属葵蜜 ] (作料什么的吧, 不太清楚) Mom at Sixteen (2005)
How do we maintain a soft feel on the exterior of a plastic wrap or pack while retaining the useful tensile strength in the sheets?[CN] и妓镑ノ玂翧狥﹁ 琵稰谋琌琗硁借 ノ鹅溅耎甶眎? Kate & Leopold (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top