“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -駄-, *駄*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: burdensome; pack horse; horse load; send by horse; trivial; worthless
On-yomi: ダ, タ, da, ta
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1500

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuó, ㄊㄨㄛˊ, ] Japanese variant of 馱|驮 #172,059 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[だめ, dame] (n, adj) แย่ ไม่ดี ไม่มีผล ไม่ได้ ไม่มีหวัง อย่้า ห้าม

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だ, da] (pref) (1) (See 文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf, ctr) (2) (See 一) load; pack; horse load; (n) (3) packhorse #10,695 [Add to Longdo]
[だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo]
々;[だだ;ダダ, dada ; dada] (n) (See を捏ねる) tantrum; fretting [Add to Longdo]
々っ子;っ子;だだっ子;々っ児;っ児;だだっ児[だだっこ, dadakko] (n) unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat [Add to Longdo]
[だに, dani] (n) horse's load [Add to Longdo]
菓子[だがし, dagashi] (n) cheap sweets; (P) [Add to Longdo]
菓子屋[だがしや, dagashiya] (n) small-time candy store; (P) [Add to Longdo]
[だく, daku] (n) poor poem [Add to Longdo]
[だけん, daken] (n) (vulg) mongrel; cur [Add to Longdo]
[ださく, dasaku] (n) poor work; rubbish [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No mires para atras.[JP] まだ目よ Chinatown (1974)
But, uh- will this do?[JP] でも ああ これじゃ目かな? Straw Dogs (1971)
- Oh, no, you don't.[JP] - いや 目だ Straw Dogs (1971)
Don't waste time chit-chatting. Let's go.[JP] おしゃべりの時間を無にしないでください、 行きましょう La Grande Vadrouille (1966)
Goddamn voiceprint check is a waste of valuable time.[JP] 声紋検査など時間の無 The Crazies (1973)
It's done.[JP] 目だ The Dark Knight (2008)
It's not going upstairs.[JP] 二階じゃ目なの? Straw Dogs (1971)
Who's going to help you? The police perhaps? You can't ask anyone.[JP] 助けを求めても無だ お前はひとりだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
No, they might hurt you.[JP] - 目だ 叱られるよ Straw Dogs (1971)
There's no gas![JP] やっても無だ、ガソリンが全然ない! La Grande Vadrouille (1966)
No, sir. The 1st of the month, when the circuit judge comes.[JP] それは目だ 来月の 巡回裁判を待つ Rough Night in Jericho (1967)
Damn you, Hedden. Give me that gun.[JP] 目だ ヘディン 銃を渡せ Straw Dogs (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[だ, da] (EIN PFERD) BELADEN, SCHUHWERK, VON MINDERER QUALITAET [Add to Longdo]
[ださく, dasaku] schlechte_Arbeit, wertlose_Arbeit, -Mist [Add to Longdo]
菓子[だがし, dagashi] billiges_Konfekt [Add to Longdo]
[だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top