อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

马戏

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -马戏-, *马戏*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
马戏[mǎ xì, ㄇㄚˇ ㄒㄧˋ,   /  ] circus #43,281 [Add to Longdo]
马戏[mǎ xì tuán, ㄇㄚˇ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄢˊ,    /   ] circus #34,792 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The circus?[CN] 马戏团? Episode #3.1 (2009)
Colossal. Come![CN] 大型马戏团,来吧 North Face (2008)
Yesterday, you weren't a nurse or a clown in the circus. What?[CN] 昨天你不是护士也不是马戏团的小丑 Ghost (2009)
What a circus.[CN] 像个马戏团. North Face (2008)
Ain't no time for your Roman melodrama! Now, get! Go![CN] 没时间演罗马戏剧了 就现在 快走 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
My best fuck was a contortionist, behind the tent show aberrations at Circo Nudieus.[CN] 我最爽的一次是和一个柔术演员 在纽迪斯马戏团的大帐篷后面 Bitch Slap (2009)
Comedy troup?[CN] 马戏团? Afro Samurai: Resurrection (2009)
Tomorrow I will go to a circus![CN] 明天我会去看一个马戏团! Yulenka (2009)
So now you compensate by making the healers jump through hoops.[CN] 现在你用我们这些医生当做补偿 让我们当马戏团的老虎去跳火圈 The Culling (2009)
He blends right in. Just like a circus clown.[CN] 混在人群中 就像马戏团的小丑 The Three Days of the Hunter Job (2009)
Funeral processions, circus trains?[CN] 殡仪队 马戏 Day Turns Into Knight (2009)
It's a lame gig. I'm in a fleabag hotel doing this man-of-the-people crap and freaking Angel's in Vegas doing Cirque du Soleil.[CN] 那不算什么 { \3cH202020 }it's a lame gig. 但太阳马戏团却在维加斯表演 { \3cH202020 }And freakin' angel's in vegas doing cirque du soleil! Criss Angel Is a Douche Bag (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top