อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -验-, *验*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yàn, ㄧㄢˋ] to examine, to inspect, to test, to verify
Radical: , Decomposition:   马 [, ㄇㄚˇ]  佥 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 534
[, yàn, ㄧㄢˋ] to examine, to inspect, to test, to verify
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 5071

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: verification; effect; testing
On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen
Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, ためし, akashi, shirushi, tame.su, tameshi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 410
[] Meaning: verification; effect; testing
On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen
Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, ためし, akashi, shirushi, tame.su, tameshi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yàn, ㄧㄢˋ, / ] to examine; to test; to check #7,978 [Add to Longdo]
[jīng yàn, ㄐㄧㄥ ㄧㄢˋ,   /  ] to experience; experience #746 [Add to Longdo]
[shí yàn, ㄕˊ ㄧㄢˋ,   /  ] to experiment; experiments #1,493 [Add to Longdo]
[shì yàn, ㄕˋ ㄧㄢˋ,   /  ] experiment; test; experimental #1,585 [Add to Longdo]
[tǐ yàn, ㄊㄧˇ ㄧㄢˋ,   /  ] to experience for oneself #1,749 [Add to Longdo]
[jiǎn yàn, ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ,   /  ] to inspect; to examine; to test #2,315 [Add to Longdo]
[kǎo yàn, ㄎㄠˇ ㄧㄢˋ,   /  ] (put to the) test #4,116 [Add to Longdo]
[shí yàn shì, ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄕˋ,    /   ] laboratory #4,566 [Add to Longdo]
[yàn zhèng, ㄧㄢˋ ㄓㄥˋ,   /  ] to inspect and verify; experimental verification #5,712 [Add to Longdo]
[yàn shōu, ㄧㄢˋ ㄕㄡ,   /  ] to check on receipt; an inventory of received goods; to verify and accept (a delivery) #6,239 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Medical check-up?[CN] 伤? Yes, Madam! (1985)
Is the report of Richard Nornen... out already?[CN] RICHARD NORNEN的尸报告 是不是出来啦 Yes, Madam! (1985)
The anatomy report of Mr. Richard is out.[CN] 师姐,外国佬的尸报告回来了 Yes, Madam! (1985)
We're all experienced fighters[CN] 我们这里每个都是经丰富 An Autumn's Tale (1987)
Then I think you need one more punch.[CN] 如果要伤,你现在还不够伤 Yes, Madam! (1985)
Like a test?[CN] 跟课堂测一样? Color Blind (2001)
I want to have a medical check-up.[CN] 我要伤呀! Yes, Madam! (1985)
Experiencing fear already?[CN] 到恐惧的可怕了没有? Out of the Dark (1995)
Lyudmila Makhmudovna checked your blood.[CN] 柳德米拉 -玛哈穆德多弗娜帮你血了 I Remember You (1985)
OK, take him to the hospital.[CN] 好,带他去 Yes, Madam! (1985)
You need a check-up?[CN] 要不要伤? Yes, Madam! (1985)
Sir, I want to have medial check-up![CN] 阿SIR,我要伤呀! Yes, Madam! (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top