อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

鼻涕

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鼻涕-, *鼻涕*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鼻涕[bí tì, ㄅㄧˊ ㄊㄧˋ,  ] nasal mucus; snivel #16,208 [Add to Longdo]
鼻涕[liú bí tì, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧˊ ㄊㄧˋ,   ] to run at the nose #30,379 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Studying, keeping my nose clean doing volunteer work for the community.[CN] 学习啦 擤鼻涕啦 帮社区做义工啦 The Staircase Implementation (2010)
I ain't got all day to stand round talking to you.[CN] 滚开! 我可不想整天和你闲扯淡,小鼻涕 Toast (2010)
- I was at the university of... - MANG[CN] 现在我大学毕业回来 鼻涕虫! Gallants (2010)
I didn't get into the Slug Club.[CN] 我没能进鼻涕虫俱乐部 Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
I expect you'll be bringing McLaggen. He's in the Slug Club, isn't he?[CN] 我猜你会带麦克拉根去吧 他也是鼻涕虫俱乐部的,对不? Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Yes, yes, you stupid, lamebrained, relentless... snot-nosed, dickface, cocksucker, cock knocker... motherfucker, yes![CN] 是的,是的,你傻, 无脑,无情... 鼻涕,鼻,dickface, 口交,公鸡门环... 娘,是的! The 41-Year-Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Superbad About It (2010)
I call it the nighttime sniffling, sneezing, coughing so-you-can-talk-to-girls medicine.[CN] 我管它叫"咳嗽喷嚏流鼻涕 就可以和女孩讲话"的药 The Plimpton Stimulation (2010)
Eggs over easy, not runny.[CN] 翻蛋容易,不流鼻涕 Mob Rules (2010)
Quit crying. You got snot all over my collar and everything.[CN] 天哪,你弄了我一身的鼻涕 Death at a Funeral (2010)
A slug.[CN] - 一条鼻涕 Beginners (2010)
MANG[CN] 你这个鼻涕 Gallants (2010)
That's right, MANG...[CN] 没错,我是鼻涕 Gallants (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top