“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

พี่... พี่หวังที่จะได้รับบทแสดงนำละสิ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ruj rujs* [...] [mclf'oe1tlb-, *ruj rujs* [...] [mclf'oe1tlb*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา พี่... พี่หวังที่จะได้รับบทแสดงนำละสิ มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ruj*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No matter how much Eleggua oil you wear, the brujas will get you dead if you cross 'em.Und egal, wie viel Eleguá-Öl du aufträgst, die brujas töten dich, wenn du dich mit ihnen anlegst. Unicorn (2014)
Like Trujillo, whose father and two brothers, all cops, had died in gun battles with the cartel.Wie zum Beispiel Trujillo, dessen Vater und zwei Brüder, alle Cops, in Schießereien mit dem Kartell umgekommen waren. Explosivos (2015)
Maruja is very ill.Maruja ist sehr krank. La Gran Mentira (2015)
And this guy here... this is Trujillo.Und dieser Mann hier... Das ist Trujillo. La Gran Mentira (2015)
Riano, Trujillo, you're in the front with me.Riano, Trujillo, ihr kommt mit mir mit. Descenso (2015)
- La Brujeria.- La Brujeria. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
You're working for the Brujeria, why?Du arbeitest für die Brujeria. Warum? The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Are you honestly telling me that none of you cloud-huggers had any clue that the Brujeria were back in business?Willst du mir ernsthaft weismachen, dass keiner von euch Wolken-Umarmer eine Ahnung davon hatte, dass die Brujeria wieder im Geschäft sind? The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
The Brujeria have other operatives working close at hand.Die Brujeria haben andere Agenten in der Nähe. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Too blind to see that the Brujeria's darkness cannot be stopped.Zu blind, um zu sehen, dass die Dunkelheit der Brujeria nicht aufgehalten werden kann. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
The Brujeria, they are not happy with you, John!Die Brujeria ist nicht zufrieden mit dir, John! The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
So, what have the Brujeria promised you, then?Was hat die Brujeria dir versprochen? The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
We called him El Brujo, and when I was a kid, he would say, Wir nannten ihn El Brujo. Und als ich ein Kind war, hat er immer gesagt, El Jefe (2015)
El Brujo said somethin' else.El Brujo hat etwas anderes gesagt. El Jefe (2015)
I'm referring you to Doug Trujillo.Ich übergebe Sie an Doug Trujilo. Skip (2015)
Hector Trujo and Missy Osborne.Hector Trujo und Missy Osborne. Under My Skin (2015)
My uncle, he's a Brujo.Mein Onkel, er ist ein Brujo. Books from Beyond (2015)
I do not think Brujo would be happy to see me.Ich glaube, Brujo wird sich nicht freuen, mich zu sehen. Books from Beyond (2015)
My uncle is a shaman, we called him El Brujo.Mein Onkel ist ein Schamane, wir nennen ihn El Brujo. Brujo (2015)
Pablo, I hope your weird Brujo uncle can help us out, 'cause me no likey bein' responsible for everything bad.Pablo, ich hoffe, dein komischer Brujo-Onkel kann uns weiterhelfen, weil ich nicht gern für alles Schlechte verantwortlich bin. Brujo (2015)
The Brujo's property's coming up!Wir sind gleich beim Haus von Brujo! Brujo (2015)
The Brujo keeps talismans on his property to help combat dark forces.Der Brujo hat Talismane auf seinem Grundstück, die helfen, die dunklen Kräfte zu bekämpfen. Brujo (2015)
The Brujo thought I was a fool for leaving.Der Brujo dachte, ich war ein Dummkopf, als ich gegangen bin. Brujo (2015)
Hey, ah, Brujo, thanks for the opinion, appreciate it.Hey, Brujo, danke für deine Ansichten, sehr nett von dir. Brujo (2015)
Brujo, Brujo!- Brujo, Brujo! Brujo (2015)
Don't eat the eyeball, Brujo.Nicht den Augapfel essen, Brujo. Brujo (2015)
Brujo, I need two beers!Brujo, ich brauche zwei Bier! Brujo (2015)
Hey Brujo, wh...?Hey Brujo, was...? Brujo (2015)
Brujo?Brujo? Brujo (2015)
You Bruja!Du Bruja! Adiós, Muchachos (2015)
I hope your weird Brujo uncle can help us out.Hoffentlich kann uns dein Brujo-Onkel helfen. The Host (2015)
Yeah. You trust the Brujo, don't you?-Du traust doch dem Brujo, oder? The Host (2015)
Nothing we can do until the Brujo is finished with Ash.Wir können eh nichts tun, bevor Brujo mit Ash fertig ist. The Host (2015)
I think El Brujo was tryin' to give me a sign from, wherever he is, or just tryin' to burn the hell out me, 'cause this thing is still really hot.Ich glaube, Brujo schickt mir ein Zeichen von wo er auch steckt. Oder er will mich brandmarken. Das Ding ist immer noch tierisch heiß. The Host (2015)
Pablo I hope your weird Brujo uncle can help us out.Hoffentlich kann uns dein Brujo-Onkel helfen. The Killer of Killers (2015)
I think the Brujo's was trying to give me sign from wherever he is.Brujo hat mir ein Zeichen geschickt von wo er auch steckt. The Killer of Killers (2015)
No, back at the Brujo's, when I was on my fun little trip to Woodstock.Nein, beim Brujo... auf meinem lustigen Trip nach Woodstock... hab ich was gesehen. The Killer of Killers (2015)
Srujan was his name.Er hieß Srujan. Mohenjo Daro (2016)
The Senate Chief of Mohenjo Daro, before Maham... his name was... u.Vor Maham war der Oberste Ratsherr von Mohenjo Daro jemand... mit dem Namen... Srujan. Mohenjo Daro (2016)
I Jakhiro, am with Srujan!Ich, Jakhiro, stimme Srujan zu. Mohenjo Daro (2016)
I am with Srujan!Ich stimme Srujan zu. Mohenjo Daro (2016)
I am with my brother, Senate Chief Srujan!Ich stimme meinem Bruder Srujan zu. Mohenjo Daro (2016)
At times with cunning and at times by force... Maham turned everyone against Srujan!Maham brachte durch Verschlagenheit und Einschüchterung alle gegen Srujan auf. Mohenjo Daro (2016)
Srujan...Srujan! Mohenjo Daro (2016)
Maham falsely accused Srujan... and by some treachery, Maham hid Gold in Srujan's house... and then had him arrested.Maham erhob eine falsche Anklage gegen Srujan: Er ließ das ganze Gold heimlich in Srujans Haus bringen und ihn dann verhaften. Mohenjo Daro (2016)
And what Srujan had said, came true.Und was Srujan prophezeit hatte, trat ein. Mohenjo Daro (2016)
Srujan did not commit any crime. We did!Srujan hatte kein Verbrechen begangen, sondern wir. Mohenjo Daro (2016)
The cause of Srujan's death was not Maham... it was me!Für Srujans Tod war nicht Maham verantwortlich, Sondern ich. Mohenjo Daro (2016)
- The truth is... that Sarman is the son of the Senate Chief, Srujan!Die Wahrheit ist, dass Sarman der Sohn des Obersten Ratsherrn Srujan ist. Mohenjo Daro (2016)
not again! O son of Srujan...Sohn des Srujan! Mohenjo Daro (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top