|
あなた | - (貴方) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
- (貴女) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
- (貴男) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
|
を | - () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
|
誤解 | - (ごかい) การเข้าใจผิด [LongdoJP]
- (ごかい) (n,vs) misunderstanding; (P) [EDICT]
- (wù jiě, ㄨˋ ㄐㄧㄝˇ) misunderstanding [CE-DICT]
|
する | - () (conj) thereupon; hereupon; (P) [EDICT]
- () (adv,adv-to) (on-mim) with a smooth, unhindered motion; speedily and without delay [EDICT]
- (為る) (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [EDICT]
- (刷る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
- (摺る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
- (擦る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
- (摩る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
- (磨る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
- (擂る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
- (掏る) (v5r,vt) (See 掏摸) to pick someone's pocket [EDICT]
|
て | - () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
- () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
- () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
- (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
|
しまう | - (仕舞う) (v5u,vt) (uk) to finish; to close; to do something completely; to put away; to put an end to; (P) [EDICT]
- (終う) (v5u,vt) (uk) to finish; to close; to do something completely; to put away; to put an end to; (P) [EDICT]
- (了う) (v5u,vt) (uk) to finish; to close; to do something completely; to put away; to put an end to; (P) [EDICT]
- (蔵う) (v5u,vt) (uk) to finish; to close; to do something completely; to put away; to put an end to; (P) [EDICT]
|
ごめんなさい | - (ご免なさい) ขอโทษ [LongdoJP]
- (御免なさい) (exp) I beg your pardon; excuse me [EDICT]
- (ご免なさい) (exp) I beg your pardon; excuse me [EDICT]
|
|
|