“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

クレージー

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -クレージー-, *クレージー*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
クレージー[kure-ji-] (adj-na) crazy; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're nutty as a fruitcake.[JP] 君はクレージー A Nightmare on Elm Street (1984)
His problem is he's Crazy Horse. That's what we call him.[JP] 奴の問題はクレイジー・ホースみてえだってことさ だから俺たちは奴をそう呼ぶ (クレージー・ホース・・・北米先住民スー族の戦士) Rescue Dawn (2006)
My mom thinks I'm crazy.[JP] ママはクレージーだと A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Did they tell you that that girl lost her mind... and her mother killed herself in our living room?[JP] 彼女はクレージーになって 母はこの居間に自殺したって A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I think that kid is some kind of lunatic.[JP] 本当にクレージーかも A Nightmare on Elm Street (1984)
I don't think you're crazy.[JP] クレージーと思わない A Nightmare on Elm Street (1984)
Crazy Horse is mine.[JP] クレージー・ホースは俺の獲物だ Rescue Dawn (2006)
I said he is crazy.[JP] あの子はクレージーだって言ったのよ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
I'm crazy after all.[JP] やっぱりクレージーだった? A Nightmare on Elm Street (1984)
This is for Crazy Horse.[JP] これはクレージー・ホース用だ Rescue Dawn (2006)
If I can't, then you can all relax... because it's just a case of me being nuts.[JP] ー出来ないなら 私はクレージーだけだった A Nightmare on Elm Street (1984)
My Crazy Horse.[JP] 俺のクレージー・ホースだ。 Rescue Dawn (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top