|
彼 | - (かれ) สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย, เขา (ผู้ชาย) [LongdoJP]
- (あれ(P);あ(ok)) (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) [EDICT]
- (かれ) (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P) [EDICT]
- (bǐ, ㄅㄧˇ) that; those; (one) another) [CE-DICT]
|
得 | - (う) (v2a-s,vt) (1) (See 得る・うる) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (2) (as 〜することを得, etc.) to be possible [EDICT]
- (とく) (adj-na,n) (1) (also written as 徳) profit; advantage; benefit; gain; (2) {Buddh} rebirth in paradise, entering nirvana; (P) [EDICT]
- (dé, ㄉㄜˊ) to obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished [CE-DICT]
- (de, ㄉㄜ˙) structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc [CE-DICT]
- (děi, ㄉㄟˇ) to have to; must; ought to; to need to [CE-DICT]
|
Pete | - /P IY1 T/ [CMU]
- (proper noun) /p'iːt/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
are | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2]
- (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope]
- (vi) เป็น,อยู่ [Nontri]
- /AA1 R/ [CMU]
- /ER0/ [CMU]
- (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
just | - ตอนนี้: ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ [Lex2]
- ถูกต้องตามกฎหมาย[Lex2]
- ที่เป็นจริง: ที่เป็นของจริง [Lex2]
- พอดี: ทีเดียว [Lex2]
- เพิ่งจะ: เพิ่ง, เมื่อครู่นี้, เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้ [Lex2]
- เพียงแค่: เพียง, แค่ [Lex2]
- ยุติธรรม: เที่ยงธรรม, ชอบธรรม [Lex2]
- เหมาะสม: สมควร [Lex2]
- อย่างหวุดหวิด: อย่างเฉียดฉิว, อย่างจวนเจียน [Lex2]
- (จัสทฺ) adj. ยุติธรรม,เที่ยงธรรม,เป็นธรรม,พอดี,สมควร,พอเหมาะ,สมเหตุสมผล,ถูกต้องแม่นยำ,เล็กน้อย,เท่านั้น,จริง ๆ [Hope]
- (adj) เที่ยงตรง,เป็นธรรม,ยุติธรรม,ถูกต้อง,สมควร,สมเหตุผล [Nontri]
- (adv) เพิ่งจะ,พอดี,เกือบจะ,เดี๋ยวนี้,แน่นอน [Nontri]
- /JH AH1 S T/ [CMU]
- /JH IH0 S T/ [CMU]
- (adj,adv) /ʤ'ʌst/ [OALD]
|
ring | - แหวน[Lex2]
- วงแหวน: วงกลม, วง [Lex2]
- ห่วง: ล้อ [Lex2]
- กลุ่มคณะ[Lex2]
- เนื้อที่ที่เป็นวงกลม: สนามวงกลม, สนามมวย [Lex2]
- ล้อม: ปิดล้อม, ล้อมวง [Lex2]
- ใส่ห่วง: ใส่ปลอก, สนตะพาย [Lex2]
- สั่นกระดิ่ง: เคาะระฆัง [Lex2]
- ส่งเสียงดังกังวาน: ส่งเสียงดังก้อง [Lex2]
- ทำเสียงสะท้อน: ทำเสียงก้อง [Lex2]
- โทรศัพท์[Lex2]
- เสียงกระดิ่ง: เสียงดังกังวาน [Lex2]
- (ริง) {rang,rung,ringing,rings} n. วงแหวน,แหวน,ล้อ,ห่วง,วงปีของต้นไม้,ทางวงกลม,สนามวัวแข่ง,สนามมวย,สนามมวยปล้ำ,การต่อยมวย,การแข่งขัน,สังเวียน,วงการ,กลุ่ม,คณะ,ปอยผมที่ขดเป็นวง,สียงกริ่ง,เสียงกระดิ่ง,เสียงโทรศัพท์,เสียงกังวาน,การโทรศัพท์ -v. ล้อมวง,กลายเป็นวงแหวน [Hope]
- (vi) บินวน,ส่งเสียง,สั่นกระดิ่ง,เคาะระฆัง [Nontri]
- (vt) ปลอกเปลือก,ล้อมวง,ทำให้เป็นวงล้อ [Nontri]
- /R IH1 NG/ [CMU]
- (v,v,n (count)) /r'ɪŋ/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
press | - กด[Lex2]
- คั้นน้ำผลไม้[Lex2]
- รีดผ้า: รีดให้เรียบ [Lex2]
- บีบอัด: บีบอัดให้เล็กลง [Lex2]
- กดดันผู้อื่นให้ทำบางสิ่งบางอย่าง: เคี่ยวเข็ญ, กระตุ้น [Lex2]
- เน้นย้ำให้เห็นความสำคัญ[Lex2]
- เรียกร้อง[Lex2]
- การกด: การอัด, ความดัน [Lex2]
- ฝูงชน: ความแออัดของฝูงชน [Lex2]
- การเคลื่อนไหวของฝูงชน[Lex2]
- เครื่องบีบอัด[Lex2]
- หนังสือพิมพ์: นิตยสาร [Lex2]
- นักข่าว: นักหนังสือพิมพ์ [Lex2]
- แท่นพิมพ์: เครื่องพิมพ์ [Lex2]
- การยกน้ำหนักในท่าเหนือศีรษะ[Lex2]
- เกณฑ์เข้าเป็นทหาร[Lex2]
- การเกณฑ์เข้าเป็นทหาร[Lex2]
- (เพรส) vt.,vi.,n. (การ) กด,ทับ,อัด,บีบ,รัด,กอดรัด,แนบ,คั้น,ดัน,รบกวน,บีบคั้น,กระตุ้น,ผลักดัน,เน้น,เร่ง,บังคับ,รุกเร้า,เบียดไปข้างหน้า,เครื่องบด (เครื่องอัด....) ,เครื่องพิมพ์,แท่นพิมพ์,โรงพิมพ์,สิ่งตีพิมพ์,กระบวนการพิมพ์ความแออัดของฝูงชน,ฝูงชน,ภาวะ หรือสภาพที่ถูกบีบ,ข่าวหนังสือพิมพ์ [Hope]
- (n) การกด,การบีบ,เครื่องอัด,หนังสือพิมพ์,สิ่งตีพิมพ์,โรงพิมพ์ [Nontri]
- (vi) เร่งรีบ,เร่ง,เร่งรัด,รีบด่วน [Nontri]
- (vt) กด,กดดัน,อัด,บีบคั้น,บีบ,บังคับ,เน้น [Nontri]
- /P R EH1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /pr'ɛs/ [OALD]
|
然 | - (さ) (adv) (arch) so; like that; in that way [EDICT]
- (ぜん) (suf) (often as 〜然とする) -like [EDICT]
- (しか) (int) (1) (arch) like that; as such; (2) yeah; uh-huh [EDICT]
- (rán, ㄖㄢˊ) correct; right; so; thus; like this; -ly [CE-DICT]
|
后 | - (ご) (suf) (See 午後) after [EDICT]
- (きさき;きさい(后)(ok)) (n) empress; queen [EDICT]
- (hòu, ㄏㄡˋ) empress; queen; surname Hou [CE-DICT]
- (hòu, ㄏㄡˋ) back; behind; rear; afterwards; after; later [CE-DICT]
|
then | - ในขณะนั้น[Lex2]
- หลังจากนั้น: แล้ว, จากนั้น, ต่อจากนั้น [Lex2]
- ดังนั้น: ฉะนั้น, ถ้าเช่นนั้น [Lex2]
- นอกจากนี้: ยิ่งกว่านี้ [Lex2]
- ในตอนนั้น: ในขณะนั้น [Lex2]
- เวลานั้น: ช่วงนั้น, ตอนนั้น [Lex2]
- (เธน) adv. ดังนั้น,ในเวลานั้น,ถ้าเป็นเช่นนั้น,อีกประการหนึ่ง,โดยเฉพาะอย่างยิ่ง,นอกจากนั้น,ในกรณีนั้น,เพราะฉะนั้น,then and there ในขณะนั้นทันที. adj. เช่นนั้น,ดังนั้น. n. เวลานั้น [Hope]
- (adj) ในครั้งนั้น,เช่นนั้น,ดังนั้น [Nontri]
- (adv) เวลานั้น,ถัดมา,อีกประการหนึ่ง,โดยเฉพาะอย่างยิ่ง,นอกจากนั้น [Nontri]
- (con) นอกจากนั้น,ดังนั้น,ต่อมา [Nontri]
- /DH EH1 N/ [CMU]
- (adv) /ð'ɛn/ [OALD]
|
we're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
off | - ออกจาก[Lex2]
- ไม่ทำงาน: หยุดงาน [Lex2]
- ลดลงจาก[Lex2]
- เอาออก: แยกออกมาจาก, หักออก [Lex2]
- ตาย[Lex2]
- จากไป: ไป [Lex2]
- (ออฟ) adv. ออก,ห่างออกไป,ห่าง,แยกออกจาก,ไกลออกไป,พ้นไป,ไปเสีย,ไป,หลุด,ขาดออก,ขาด,พ้น,สิ้นเชิง,หมดไป prep. แยกออกจาก,ห่างออกไป,หลุด,ขาดออก,จากไป,ขาด,พ้น,จาก adj. ผิด,ผิดปกติ,ผิดมาตรฐาน,ไม่เป็นที่พอใจ,ไม่เป็นที่พอใจ,ไม่เป็นผล,อิสระ,ว่าง,พัก,หยุดพัก,หยุดทำงาน, (ขับรถ) บนด้านขวา,เริ่มไป,ไม่สำคัญ,แยก,ค่อนข้างเลว n. ภาวะที่อยู่ห่างออกไป,ภาวะที่หยุดพักการทำงาน,ภาวะที่ผิดมาตรฐาน หรือค่อนข้างเลว ภาวะที่ออกนอกเส้น,ออกไป,ไปให้พ้น [Hope]
- (adv) ไกลออกไป,แยกไป,ห่างออกไป,พ้น,หมดสิ้น [Nontri]
- (pre) ออกไป,หมด,สิ้นเชิง,พ้น,จากไป,ขาด [Nontri]
- /AO1 F/ [CMU]
- (adj,adv,prep,prefix) /ɒf/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
Spinney | - /S P IH1 N IY0/ [CMU]
- (n (count)) /sp'ɪniː/ [OALD]
|
|
|