“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

- 史蒂夫,我宁愿 放弃你的输入, 因为它最近引起 在我的兄弟变成脂肪, 失业,越来越多 那雄伟反社会的胡子。

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 史蒂夫,我宁愿 放弃你的 [...] 越多 那雄伟反社会的胡子。, - 史蒂夫,我宁愿 放弃你的 [...] 越多 那雄伟反社会的胡子。-, * 史蒂夫,我宁愿 放弃你的 [...] 越多 那雄伟反社会的胡子。*
ไม่พบคำที่ท่านค้นหา
เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

- 史蒂夫 (Shǐ dì fū) ()宁愿 (nìng yuàn) 放弃 (fàng qì) () (de)输入 (shū rù)因为 (yīn wèi) ()最近 (zuì jìn)引起 (yǐn qǐ) (zài) () (de)兄弟 (xiōng dì)变成 (biàn chéng)脂肪 (zhī fáng)失业 (shī yè)越来越 (yuè lái yuè) (duō) () (xióng) (wěi) (fǎn)社会 (shè huì) (de)胡子 (hú zi) ()

 


 
  • (し) (suf) history (e.g. of some country) [EDICT]
  • (ふひと;ふびと;ふみひと) (n) (arch) court historian [EDICT]
  • (shǐ, ㄕˇ) history; surname Shi [CE-DICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) stem (of fruit) [CE-DICT]
  • (つま) (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) [EDICT]
  • (おっと) (n) (See 良人・りょうじん・1) husband; (P) [EDICT]
  • (fū, ㄈㄨ) porter [CE-DICT]
  • (fū, ㄈㄨ) husband; man [CE-DICT]
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
  • (níng, ㄋㄧㄥˊ) peaceful; rather; Ningxia (abbr.); Nanjing (abbr.); surname Ning [CE-DICT]
  • (nìng, ㄋㄧㄥˋ) rather; to prefer [CE-DICT]
  • (yuàn, ㄩㄢˋ) sincere; willing [CE-DICT]
  • (yuàn, ㄩㄢˋ) hope; wish; desire; ready; willing [CE-DICT]
  • (fàng, ㄈㄤˋ) to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) [CE-DICT]
  • (qì, ㄑㄧˋ) to abandon; to relinquish; to discard; to throw away [CE-DICT]
  • (いん) (n) (1) cause; factor; (2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions); (3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya); (P) [EDICT]
  • (よすが;よすか(ok)) (n) (1) something to rely on; aid; clue; way; means; (2) someone to rely on; relative; (3) reminder; memento [EDICT]
  • (yīn, ㄧㄣ) cause; reason; because [CE-DICT]
  • (wéi, ㄨㄟˊ) as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do [CE-DICT]
  • (wèi, ㄨㄟˋ) because of; for; to [CE-DICT]
  • (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT]
  • (zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
  • (てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT]
  • (まと) (n) mark; target; (P) [EDICT]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT]
  • (あに) พี่ชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (あに) (n) (hum) older brother; (P) [EDICT]
  • (けい) (n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr [EDICT]
  • (にい) (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother [EDICT]
  • (xiōng, ㄒㄩㄥ) elder brother [CE-DICT]
  • (おと) น้องชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (おとうと(P);おと;おとと(ik);てい) (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) [EDICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) younger brother; junior male; I (modest word in letter) [CE-DICT]
  • (tì, ㄊㄧˋ) variant of 悌, to do one's duty as a younger brother [CE-DICT]
  • (shī, ) to lose; to miss; to fail [CE-DICT]
  • (yè, ㄧㄝˋ) business; occupation; study [CE-DICT]
  • (Yuè, ㄩㄝˋ) generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods; abbr. for Vietnam 越南 [CE-DICT]
  • (yuè, ㄩㄝˋ) to exceed; to climb over; to surpass; the more... the more [CE-DICT]
  • (らい) (n) (1) next (year, etc.); (2) since (last month, etc.); (P) [EDICT]
  • (lái, ㄌㄞˊ) to come; to arrive; to come round; ever since; next [CE-DICT]
  • (nǎ, ㄋㄚˇ) variant of 哪; how; which [CE-DICT]
  • (nà, ㄋㄚˋ) that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing [CE-DICT]
  • (おす(P);オス) (n,adj-no) (See 雌) male (animal); (P) [EDICT]
  • (xióng, ㄒㄩㄥˊ) heroic; male [CE-DICT]
  • (wěi, ㄨㄟˇ) big; large; great [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top