Search result for

- 彼 ここに越すって言ってた

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 彼 ここに越すって言ってた, - 彼 ここに越すって言ってた-, * 彼 ここに越すって言ってた*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- (かれ) ここ越す(こす)って言っ(いっ)

 


 
  • (かれ) สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย, เขา (ผู้ชาย) [LongdoJP]
  • (あれ(P);あ(ok)) (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) [EDICT]
  • (かれ) (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P) [EDICT]
  • (bǐ, ㄅㄧˇ) that; those; (one) another) [CE-DICT]
ここ
  • (個々) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (個個) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (箇々) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (箇箇) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (戸戸) (n) each house; every house [EDICT]
  • (戸々) (n) each house; every house [EDICT]
  • (此処) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (此所) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (茲) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (爰) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (呱呱) (n) cry of a baby at its birth [EDICT]
  • (呱々) (n) cry of a baby at its birth [EDICT]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
越す
  • (こす) (v5s) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (hon) (See お越し) to go; to come; (P) [EDICT]
って
  • () (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) [EDICT]
言う
  • (いう(P);ゆう(P)) (v5u) (1) to say; (2) to call (i.e. to give a name); (P) [EDICT]
てる
  • (照る) (v5r,vi) (1) to shine; (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.); (P) [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top