|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
then | - ในขณะนั้น[Lex2]
- หลังจากนั้น: แล้ว, จากนั้น, ต่อจากนั้น [Lex2]
- ดังนั้น: ฉะนั้น, ถ้าเช่นนั้น [Lex2]
- นอกจากนี้: ยิ่งกว่านี้ [Lex2]
- ในตอนนั้น: ในขณะนั้น [Lex2]
- เวลานั้น: ช่วงนั้น, ตอนนั้น [Lex2]
- (เธน) adv. ดังนั้น,ในเวลานั้น,ถ้าเป็นเช่นนั้น,อีกประการหนึ่ง,โดยเฉพาะอย่างยิ่ง,นอกจากนั้น,ในกรณีนั้น,เพราะฉะนั้น,then and there ในขณะนั้นทันที. adj. เช่นนั้น,ดังนั้น. n. เวลานั้น [Hope]
- (adj) ในครั้งนั้น,เช่นนั้น,ดังนั้น [Nontri]
- (adv) เวลานั้น,ถัดมา,อีกประการหนึ่ง,โดยเฉพาะอย่างยิ่ง,นอกจากนั้น [Nontri]
- (con) นอกจากนั้น,ดังนั้น,ต่อมา [Nontri]
- /DH EH1 N/ [CMU]
- (adv) /ð'ɛn/ [OALD]
|
lures | - /L UH1 R Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /l'uəʳz/ [OALD]
[lure] - พลังหรือแรงดึงดูด: เสน่ห์ [Lex2]
- ล่อใจ: หลอกล่อ, ยั่วยวน [Lex2]
- สิ่งล่อ: เครื่องล่อ [Lex2]
- เหยื่อล่อ (เหยื่อตกปลา)[Lex2]
- (เลียว'เออะ) {lured,luring,lures} n. สิ่งล่อ,เครื่องล่อ,เหยื่อล่อ,เสน่ห์,แรงดึงดูด,เหยื่อตกปลา. vi. ล่อ,ดึงดูดใจ,ล่อใจ. ###SW. luringly adv. ดูlure ###S. temptation [Hope]
- (n) เหยื่อล่อ,นกต่อ,เครื่องล่อ,แรงดึงดูด [Nontri]
- (vt) ล่อใจ,ดึงดูดใจ [Nontri]
- /L UH1 R/ [CMU]
- (vt,n (count)) /l'uəʳr/ [OALD]
|
virgins | - /V ER1 JH AH0 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /v'ɜːʳʤɪnz/ [OALD]
[virgin] - พระมารดาของพระเยซู[Lex2]
- หญิงพรหมจารี: หญิงที่ยังบริสุทธิ์, หญิงที่ไม่เคยร่วมเพศ, หญิงที่ไม่ได้แต่งงาน [Lex2]
- ที่เป็นหญิงพรหมจารี: ที่ยังบริสุทธิ์, ที่เป็นหญิงที่ไม่เคยร่วมเพศ [Lex2]
- ที่ยังไม่ถูกค้นพบโดยมนุษย์: ที่เป็นธรรมชาติ [Lex2]
- ที่เป็นอันแรกสุด[Lex2]
- บริสุทธิ์[Lex2]
- (เวอ'จิน) n. หญิงพรหมจารี,บุคคลที่ยังไม่เคยร่วมเพศ, สัตว์ตัวเมียที่ไม่เคยร่วมเพศ,แมลงที่ยังไม่ถูกเพาะพันธุ์ adj. เป็นหญิงพรหมจารี,เกี่ยวกับหญิงพรหมจารี,บริสุทธิ์,ไม่มีการเจือปน,ไม่เคยถูกใช้มาก่อน,ยังไม่เคยร่วมเพศ,ไม่มีมลทิน,ไม่มีราคี -Phr. (the Virgin,Mar [Hope]
- (adj) พรหมจารี,บริสุทธิ์,ไม่มีราคี,ไม่มีมลทิน [Nontri]
- (n) สาวพรหมจารี,สาวบริสุทธิ์,สาวพรหมจรรย์ [Nontri]
- /V ER1 JH IH0 N/ [CMU]
- (n (count),adj) /v'ɜːʳʤɪn/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
|
nest | - รังนก[Lex2]
- ที่อยู่: บ้าน [Lex2]
- วางอย่างเป็นระเบียบ: ใส่อย่างเป็นระเบียบ [Lex2]
- (เนสทฺ) {nested,nesting, nests} n. รัง,ที่อยู่,ที่หลบภัย,ชุด,กลุ่ม,ที่ซ่องสุม,บุคคลที่ซ่องสุมอยู่ด้วยกัน vt. วาง,พักอยู่,สวมใส่,ซ้อนใส่. vi. สร้างรัง,ทำรัง,ซ้อนกัน. ###SW. nestler n. ###S. hideaway [Hope]
- (n) รังนก,ที่อยู่,ที่หลบภัย,ซ่องโจร [Nontri]
- (vi) ทำรัง,สร้างรัง [Nontri]
- /N EH1 S T/ [CMU]
- (vi,n (count)) /n'ɛst/ [OALD]
|
|
|