|
And | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
without | - โดยปราศจาก: โดยไม่มี [Lex2]
- ภายนอก: ข้างนอก [Lex2]
- ยกเว้น (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- (วิธ'เอาทฺ) prep.,adv.,n. ปราศจาก,ไม่มี,พ้น,นอก,ภายนอก,ข้างนอก,ส่วนที่อยู่ภายนอก conj. นอกจาก ###S. not with [Hope]
- (adv,pre) ภายนอก,ข้างนอก,ปราศจาก,นอกเหนือ,พ้น,ไม่มี [Nontri]
- /W IH0 TH AW1 T/ [CMU]
- /W IH0 DH AW1 T/ [CMU]
- (adv,prep) /w'ɪð'aut/ [OALD]
|
evidence | - พิสูจน์หลักฐาน: พิสูจน์ว่า, แสดงให้เห็น [Lex2]
- หลักฐาน: พยานหลักฐาน [Lex2]
- หลักฐาน [LongdoEN]
- (เอฟ'วิเดินซฺ) n. หลักฐาน,ความชัดแจ้ง. -Phr. (in evidence ชัดแจ้ง) . vt. ทำให้ชัดแจ้ง, พิสูจน์ให้เห็นด้วยพยานหลักฐาน ###S. proof [Hope]
- (n) หลักฐาน,ข้อแสดง,พยานหลักฐาน,พยานบุคคล [Nontri]
- (vt) เป็นหลักฐาน,ทำให้ชัดเจน,ทำให้ชัดแจ้ง,ปรากฏชัดเจน [Nontri]
- /EH1 V AH0 D AH0 N S/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /'ɛvɪdəns/ [OALD]
|
even | - (จำนวน) เท่ากัน[Lex2]
- (เลข) คู่[Lex2]
- ทำให้เท่ากัน: เสมอกัน [Lex2]
- ทำให้เท่ากัน: ทำให้เสมอกัน [Lex2]
- แม้กระทั่ง: แม้แต่ [Lex2]
- ยิ่งไปกว่านั้น[Lex2]
- เรียบ: เสมอกัน [Lex2]
- สงบ: เงียบ, ใจเย็น, ไม่ตื่นเต้น [Lex2]
- (อี'เวิน) adj. เรียบ,ราบ,สม่ำเสมอ,ซึ่งหารด้วยเลข2ได้ลงตัว,ได้สมดุล,ยุติธรรม,พอดี,ไม่ขาดไม่เกิน,เงียบสงบ -adv. อย่างราบเรียบ,ยังคง,ยิ่งกว่านั้น,แม้ว่า n. ตอนเย็น vt. ทำให้ราบ,ทำให้เรียบ,ทำให้สมดุล,ทำให้เท่ากัน. vt. กลายเป็นเท่ากัน. -Id. (be (get) even wi [Hope]
- (adj) สม่ำเสมอ,เสมอกัน,เป็นคู่,เท่า,พอดี,คงที่,เรียบ [Nontri]
- (adv) แม้แต่,แม้ว่า,ยิ่งกว่านั้น [Nontri]
- (vt) ทำให้เรียบ,ทำให้เสมอกัน,ทำให้สม่ำเสมอ,ทำให้เท่ากัน,ทำให้สมดุล [Nontri]
- /IY1 V IH0 N/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv) /'iːvn/ [OALD]
|
god | - พระเจ้า: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา [Lex2]
- (กอด) n. พระเจ้า,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน ###S. divinity,deity [Hope]
- (n) พระเจ้า,พระผู้เป็นเจ้า,เทวดา,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ [Nontri]
- /G AA1 D/ [CMU]
- (proper noun) /g'ɒd/ [OALD]
- (n (count)) /g'ɒd/ [OALD]
|
cant | - การพูดอย่างไม่จริงใจ (โดยเฉพาะที่เกี่ยวกับศาสนาหรือศีลธรรม)[Lex2]
- ความลาดเอียง[Lex2]
- เอียง[Lex2]
- พูด[Lex2]
- โกหก[Lex2]
- (แคนทฺ) n. ข้อความเท็จ,คำพูดเท็จ,คำพูดปากหวานก้นเปรี้ยว,ถ้อยคำพิเศษที่ใช้เฉพาะในหมู่ชนหนึ่ง ๆ ,ภาษาวิชาชีพ,การพูดเป็นเพลง,ความเอียง vi. พูดแบบปากหวานแต่ก้นเปรี้ยว,พูดเป็นเพลง ###S. hypocrisy [Hope]
- (n) ศัพท์เฉพาะ [Nontri]
- /K AE1 N T/ [CMU]
- (v,n) /k'ænt/ [OALD]
|
harm | - ความชั่วร้าย[Lex2]
- ความเสียหาย: การบาดเจ็บ [Lex2]
- ทำร้าย: ทำอันตราย, ทำลาย, ทำให้ได้รับบาดเจ็บ [Lex2]
- (ฮาร์ม) n. อันตราย,การทำให้ได้รับบาดเจ็บ,ความเสียหาย,การเป็นภัย,ความชั่ว,ความผิด. vt. ทำอันตราย,ทำให้ได้รับบาดเจ็บ. ###SW. harmer n. ###S. injury,damage [Hope]
- (n) อันตราย,ภัย,ความเสียหาย,ความผิด,ความชั่ว [Nontri]
- (vt) ทำอันตราย,ทำให้บาดเจ็บ,ทำให้เสียหาย [Nontri]
- /HH AA1 R M/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /h'aːm/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
|
|