|
Attempting | [attempt] - ความพยายาม: ความมานะ, ความอุตสาหะ [Lex2]
- พยายาม: หาทาง, ขวนขวาย [Lex2]
- (อะเทมพฺทฺ') vt.,n. พยายาม,ทดลอง [Hope]
- (n) ความพยายาม,การทดลอง [Nontri]
- (vt) พยายาม,ทดลอง [Nontri]
- /AH0 T EH1 M P T/ [CMU]
- (vt,n (count)) /'ət'ɛmpt/ [OALD]
- /AH0 T EH1 M P T IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /'ət'ɛmptɪŋ/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
contact | - การติดต่อสื่อสาร[Lex2]
- การสัมผัส[Lex2]
- ช่องทางการติดต่อ[Lex2]
- ซึ่งเกิดโดยการสัมผัส[Lex2]
- ติดต่อ: ติดต่อสื่อสาร [Lex2]
- ที่ใช้ในการติดต่อ[Lex2]
- ผู้ที่เป็นสื่อกลางช่วยเหลือได้: คนกลางที่สามารถช่วยเหลือได้ [Lex2]
- สัมผัส[Lex2]
- (คอน'แทคทฺ) {contacted,contacting,contacts} n. การสัมผัส,การพบปะ,การติดต่อ,จุดเชื่อม,คนรู้จักหรือคุ้นเคย,ผู้ใกล้ชิดกับคนเป็นโรคติดต่อ. vt.,vi. ติดต่อกับ. ###SW. contactual adj. [Hope]
- (n) การติดต่อ,การพบปะ,การคบหาสมาคม,การสัมผัส [Nontri]
- (vt) ติดต่อ,พบปะ,คบหาสมาคม,สัมผัส [Nontri]
- /K AA1 N T AE2 K T/ [CMU]
- (vt,n) /k'ɒntækt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Resistance | - การต่อต้าน: การขัดขืน [Lex2]
- ความอดทน: ความอดกลั้น [Lex2]
- แรงต้านทาน: ความต้านทาน [Lex2]
- (รีซิส'เทินซฺ) n. การต้าน,การต่อต้าน,การต้านทาน, ความทน,ความอดทน ###SW. Resistance n. องค์การใต้ดินที่ต้องการโค่นล้มรัฐบาล ###S. fight,withstand [Hope]
- (n) ความต้านทาน,การต่อต้าน,ความอดทน,การสกัดกั้น,การขัดขวาง [Nontri]
- /R IH0 Z IH1 S T AH0 N S/ [CMU]
- /R IY0 Z IH1 S T AH0 N S/ [CMU]
- (n) /r'ɪz'ɪstəns/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|