|
Big deal | - สิ่งจำเป็น: เรื่องสำคัญ [Lex2]
|
You're | - (ยัวร์) abbr. you are [Hope]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- /Y UW1 R/ [CMU]
- (v) /juəʳr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
doorman | - คนเปิดประตูหน้าโรงแรมหรืออาคารต่างๆ[Lex2]
- /D AO1 R M AE2 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɔːmæn/ [OALD]
|
Door | - ประตู: ทางเข้าออก, ช่องทาง [Lex2]
- (ดอร์,โดร์) n. ประตู,ทางเข้า,ทางผ่าน,บ้านที่มีประตูริมทาง,วิธีการ -Id. (show someone the door ขอให้ออกไปได้) ###S. doorway,means [Hope]
- (n) ประตู,ทางเข้า,ทางผ่าน [Nontri]
- /D AO1 R/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɔːr/ [OALD]
|
pig | - หมู: สุกร [Lex2]
- คนสกปรก (คำไม่เป็นทางการ): คนมูมมาม, คนที่เหมือนหมู, คนตะกละตะกลาม [Lex2]
- ตำรวจ (คำสแลง)[Lex2]
- ออกลูกหมู[Lex2]
- กินอย่างตะกละตะกลาม (คำไม่เป็นทางการ): กินอย่างมูมมาม [Lex2]
- เตาหลอมโลหะ[Lex2]
- โลหะที่ออกจากเตาหลอม[Lex2]
- (พิก) n. หมู,สุกร,หมูป่า,เนื้อหมู,คนสกปรก,คนมูมมาม,คนที่เหมือนหมู,คนรั้น,ตำรวจ,นักสืบ,หญิงที่มั่วโลกีย์,ม้าเลว,โลหะที่เอาออกมาจากเตาหลอม,กลีบผลส้ม. vi. ออกลูกหมู,อยู่กันอย่างหมู [Hope]
- (n) หมู,สุกร,คนสกปรก,คนตะกละ,คนมูมมาม [Nontri]
- /P IH1 G/ [CMU]
- (vi,n) /p'ɪg/ [OALD]
|
|
|