|
He's | - คำย่อของ he is หรือ he has[Lex2]
- /HH IY1 Z/ [CMU]
- (v) /hiːz/ [OALD]
|
targeting | - /T AA1 R G AH0 T IH0 NG/ [CMU]
[target] - จุดมุ่งหมาย: เป้า, จุดหมาย, เป้าหมาย, วัตถุประสงค์ [Lex2]
- เป้า: เป้ายิงปืน, เป้ายิง [Lex2]
- เหยื่อ[Lex2]
- เป้าหมายการนินทา: เป้าหมายการวิพากย์วิจารณ์ [Lex2]
- ตั้งเป้าหมาย: เล็ง [Lex2]
- (ทาร์'กิท) n. เป้า,เป้าหมาย,จุดมุ่งหมาย,โล่กลม,เป้าการเยาะเย้ย. vt. ตั้งเป้าหมาย ###S. mark,bull's-eye,victim [Hope]
- (n) เป้า,โล่กลม,จุดมุ่งหมาย [Nontri]
- /T AA1 R G AH0 T/ [CMU]
- /T ER1 G AH0 T/ [CMU]
- (n (count)) /t'aːgɪt/ [OALD]
|
women | - คำนามพหูพจน์ของ woman[Lex2]
- คำนามพหูพจน์ของ woman: ผู้หญิง [Lex2]
- (วีม'มิน) n. พหูพจน์ของ woman [Hope]
- (n) pl ของ woman [Nontri]
- /W IH1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪmɪn/ [OALD]
[woman] - ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2]
- คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2]
- แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน)[Lex2]
- ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ): คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2]
- (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope]
- (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri]
- /W UH1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /w'umən/ [OALD]
|
that | - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
abandoned | - (adj) ที่ถูกละทิ้ง,ที่ผิดศีลธรรม,ที่ถูกปล่อยปละละเลย [Nontri]
- /AH0 B AE1 N D AH0 N D/ [CMU]
- (vt,vt,adj) /'əb'ændənd/ [OALD]
[abandon] - การปลดปล่อย: การปลดปล่อยอารมณ์ [Lex2]
- ทิ้ง: เลิก, ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ทิ้งขว้าง, ผละ, จากไป [Lex2]
- ปล่อยตามอารมณ์[Lex2]
- (อะแบน' เดิน) vt.,n. ละทิ้ง, ปล่อย, พลัดพรากจาก, ไม่เกรงครหา, ปล่อยตามอารมณ์ -abandoner , -abandonment ตัวอย่าง: *Somchai abandones himself to despair. สมชัยปล่อยตัวอยู่แต่ในความสิ้นหวัง* n. [Hope]
- (vt) ละทิ้ง,จากไป,ปล่อย,ยกเลิก [Nontri]
- /AH0 B AE1 N D AH0 N/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /'əb'ændən/ [OALD]
|
their | - ของเขาเหล่านั้น[Lex2]
- (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope]
- (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 R/ [CMU]
- (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
|
children | - คำพหูพจน์ของคำว่า child[Lex2]
- (ชิล'เดรน) n. พหูพจน์ของ child [Hope]
- (n) pl ของ child [Nontri]
- /CH IH1 L D R AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /tʃ'ɪldrən/ [OALD]
[child] - คนที่มีพฤติกรรมเหมือนเด็ก[Lex2]
- เด็ก[Lex2]
- ลูก[Lex2]
- (ไชดฺ) n. เด็ก,ทายาท,ผลิตผล,-with child ตั้งครรภ์ มีบุตร ###S. yougster -pl children [Hope]
- (n) เด็ก,ทารก,ลูก,บุตรหลาน [Nontri]
- /CH AY1 L D/ [CMU]
- (n (count)) /tʃ'aɪld/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
St | - /S T R IY1 T/ [CMU]
- /S EY1 N T/ [CMU]
- () /s'ɛɪnt/ [OALD]
|
Martin's | - /M AA1 R T AH0 N Z/ [CMU]
|
|
|