|
He | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
weighed | - /W EY1 D/ [CMU]
- (v,v) /w'ɛɪd/ [OALD]
[weigh] - ชั่งน้ำหนัก: วัดน้ำหนัก [Lex2]
- ประเมิน[Lex2]
- มีความสำคัญ[Lex2]
- (เว) vt. ชั่ง,หนัก,ถ่วง,ทำให้หนัก,พิจารณา,ยก,ชัก,ถอน (สมอเรือ) vi. หนัก,มีความสำคัญ,มีอิทธิพล,เป็นภาระ,กด,ออกเดินเรือ,ถอนสมอเรือ ###SW. weighable adj. weigher n. -Phr. (weigh anchor ถอนสมอเรือ ทำให้หนัก กด ทับ เป็นภาระ) -Phr. (weigh in ชั่ง [Hope]
- (vt) ชั่งน้ำหนัก,ถ่วง,เป็นภาระหนัก,ลบล้าง,เทียบ [Nontri]
- /W EY1/ [CMU]
- (v) /w'ɛɪ/ [OALD]
|
nothing | - การไม่มีอะไร: ศูนย์ [Lex2]
- การไร้ความหมาย: สิ่งที่ไม่สำคัญ [Lex2]
- คำพูดที่ไม่สำคัญ[Lex2]
- ไม่มีอะไร: ไม่มีเลย [Lex2]
- (นัธ'ธิง) n. การไม่มีอะไร,การไร้ความหมาย,ศูนย์,สิ่งที่ไม่สำคัญ -adv. ไม่มีอะไร [Hope]
- (adv) ไม่มีอะไร,ไม่เลย [Nontri]
- (n) ศูนย์,ความว่างเปล่า,สิ่งไม่สำคัญ [Nontri]
- /N AH1 TH IH0 NG/ [CMU]
- (n (count),adv) /n'ʌthɪŋ/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
end | - ขอบเขต: เขตจำกัด [Lex2]
- ความตาย[Lex2]
- ตอนจบ: อวสาน, บทสรุป, ตอนสุดท้าย, ตอนอวสาน, ปลายทาง(ในการต่อโทรศัพท์), ปลายสาย, การจบ, การสิ้นสุด, [Lex2]
- ทำให้สิ้นสุด: ทำให้จบ, ทำให้เลิก [Lex2]
- เป้าหมาย: วัตถุประสงค์ [Lex2]
- มีผลสรุป[Lex2]
- ส่วนที่เหลือ: ส่วนที่ตกค้าง, ซาก, เศษ [Lex2]
- ส่วนปลายของวัตถุ[Lex2]
- (เอนดฺ) n. ปลาย,ท้าย,ตอนจบ,จุดจบ,ชั้นสุดท้าย,มรณกรรม,ความพินาศ,ความหายนะ,ผลเบื้องปลาย,ผลประสงค์,วัตถุที่ประสงค์,การลงเอย,สภาพสุดท้าย vt. ยุติ,ยกเลิก,ฆ่า,ทำลาย,ขจัดสิ้น. vi. สิ้นสุด,ยุติ,ตาย,ถึงขั้นสุดท้าย -Phr. (make both ends meet หาเงินให้พอกับความต้องก [Hope]
- (n) ตอนอวสาน,ตอนจบ,จุดจบ,ตอนปลาย,การมรณกรรม,ความหายนะ [Nontri]
- (vt) ทำให้จบ,ลงเอย,ลงท้าย,ยุติ,ทำลาย,ฆ่า [Nontri]
- /EH1 N D/ [CMU]
- (v,n (count)) /'ɛnd/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
could | - กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ [Lex2]
- (คูด) v. อดีตกาลของ can [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ can [Nontri]
- /K UH1 D/ [CMU]
- (v) /kud/ [OALD]
|
lift | - การโดยสาร: การโดยสารไปด้วย, การพาไปส่ง, การให้ติดรถไปด้วย [Lex2]
- การยก: การแบกขึ้น [Lex2]
- การลักทรัพย์ (คำสแลง): การหยิบฉวย, การขโมย [Lex2]
- ขโมย (คำสแลง): ลักขโมย [Lex2]
- ความกระปรี้กระเปร่า: ความดีใจ, ความร่าเริง [Lex2]
- ทำให้ร่าเริง: ทำให้ดีใจ, ทำให้กระปรี้กระเปร่า, ทำให้มีความสุข [Lex2]
- ยกขึ้น: ชูขึ้น [Lex2]
- ยกระดับ: เลื่อนฐานะ, ยกฐานะ [Lex2]
- ยกเลิก: ล้มเลิก, เพิกถอน [Lex2]
- ลิฟต์[Lex2]
- (ลิฟทฺ) {lifted,liftign,lifts} vt. ยก,ยกขึ้น,ชูขึ้น,แบกขึ้น,เงยขึ้น,โยงขึ้น,ลำเลียงขึ้น,ยกระดับ,ถอน,เพิกถอน vi. ขึ้น,ลอยขึ้น,เลื่อนขึ้น,ลอยขึ้นและกระจาย n. การยก,การแบกขึ้น,การยกระดับขึ้น,เครื่องยก,ลิฟต์,บันไดไฟฟ้า,ระดับชั้น ระดับนำขึ้น,การขนส่งด้วยเครื่องบิน [Hope]
- (n) ลิฟต์,การยกขึ้น,การขนส่ง,การแบกขึ้น,ความช่วยเหลือ,การยกระดับ [Nontri]
- (vi,vt) เลิกขึ้น,ชู,เงย,ขน,แบกขึ้น,เลื่อนขึ้น,ลอยขึ้น [Nontri]
- /L IH1 F T/ [CMU]
- (v,n (count)) /l'ɪft/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
out of | |
bed | - เตียงนอน: ที่สำหรับนอน, หมอน, ฟูก [Lex2]
- การนอนหลับ[Lex2]
- การมีเพศสัมพันธ์[Lex2]
- แปลงหรือร่อง (ปลูกผัก / ต้นไม้): แปลงที่ดิน, ร่อง [Lex2]
- พื้นดินก้นทะเล แม้น้ำหรือทะเลสาบ[Lex2]
- พื้นที่ใต้ทะเลที่มีหอยฝังตัวอยู่[Lex2]
- ฐานของถนนหรือรางรถไฟ: แท่น [Lex2]
- ชั้นหิน: แนวหิน [Lex2]
- ฝังลงไป[Lex2]
- มีเพศสัมพันธ ์(คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- ทำให้เป็นชั้น[Lex2]
- (เบด) n. เตียง,ที่นอน,ฐาน,แท่น,การนอนหลับ,ใต้ท้องแม่น้ำ,พื้นล่าง,ชั้นหิน,กองหนึ่ง,แปลง,ร่อง,พื้นถนนรถไฟ ###S. bedstead [Hope]
- (n) ที่นอน,เตียง,แท่น,พื้นล่าง,ฐาน [Nontri]
- (vt) ให้ที่นอน [Nontri]
- /B EH1 D/ [CMU]
- (vt,n (count)) /b'ɛd/ [OALD]
|
like | - เช่น: ดังเช่น, ตัวอย่างเช่น [Lex2]
- เท่ากัน: เท่าเทียมกัน, เสมอกัน [Lex2]
- น่าจะเป็นไปได้: เป็นไปได้, เหมือนว่าจะ [Lex2]
- ประเภทเดียวกัน: จำพวกเดียวกัน [Lex2]
- เป็นลักษณะเฉพาะ: ลักษณะพิเศษ [Lex2]
- เหมือนกัน: คล้ายกัน, อย่างเดียวกัน [Lex2]
- เหมือนกับ: เหมือนกันกับ, คล้ายกันกับ [Lex2]
- ชอบ: นิยม, พอใจ, ถูกใจ, ชื่นชอบ [Lex2]
- ต้องการ: ปรารถนา [Lex2]
- เหมือน[Lex2]
- (ไลคฺ) {liked,liking,likes} adj.,prep. เหมือนกัน,คล้ายกัน,อย่างเดียวกัน,จวนจะ,ดูเหมือน. adv. ใกล้จะ,เกือบจะ,โดยประมาณ,ดูเหมือน. conj. เหมือนกับ,ยังกับ. n. สิ่งที่เหมือนกัน,คนที่เหมือนกัน,ชนิด,ประเภท. v. เกือบจะ,ชอบ,อยาก,ปรารถนา,n. สิ่งที่ชอบ,สิ่งที่ปรารถนา [Hope]
- (adj) เหมือนกัน,คล้ายกัน,เช่นเดียวกัน,อย่างเดียวกัน [Nontri]
- (vt) ชอบ,พอใจ,ต้องการ,สมัครใจ,ถูกใจ,ปรารถนา,อยาก [Nontri]
- /L AY1 K/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv,prep,conj) /laɪk/ [OALD]
|
that | - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
|
|