|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
don't | - ไม่ (คำย่อของ do not)[Lex2]
- (โดนทฺ) do not ###SW. don'ts n.,pl. ข้อห้าม,เรื่องต้องห้าม [Hope]
- /D OW1 N T/ [CMU]
- /D OW1 N/ [CMU]
- (v) /dɒunt/ [OALD]
|
believe | - เชื่อ[Lex2]
- เชื่อว่าพูดจริง: ถือว่า [Lex2]
- เชื่อถือ: มั่นใจ, เชื่อมั่น [Lex2]
- ศรัทธา: เลื่อมใส [Lex2]
- (บิลิฟว') {believed,believing,believes} vt. เชื่อ,มั่นใจใน,ศรัทธา,เชื่อว่า,เข้าใจว่า ###SW. believable adj. ดูbelieve believer n. ดูbelieve ###S. postulate,hold ###A. disbelieve,doubt [Hope]
- (vt) เชื่อ,เชื่อถือ,ไว้วางใจ,ศรัทธา,มั่นใจใน [Nontri]
- /B IH0 L IY1 V/ [CMU]
- (v) /b'ɪl'iːv/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
tourists | - /T UH1 R AH0 S T S/ [CMU]
- /T UH1 R IH0 S T S/ [CMU]
- (n (count)) /t'uəʳrɪsts/ [OALD]
[tourist] - นักท่องเที่ยว: นักเดินทาง [Lex2]
- (ทัว'ริสทฺ) n.,adj. (เกี่ยวกับ) นักท่องเที่ยว,นักทัศนาจร,ผู้ดูงาน,ชั้นโดยสารที่สองของเครื่องบินหรือเรือ. [Hope]
- (n) นักท่องเที่ยว,นักทัศนาจร [Nontri]
- /T UH1 R AH0 S T/ [CMU]
- /T UH1 R IH0 S T/ [CMU]
- (n (count)) /t'uəʳrɪst/ [OALD]
|
photographing | - /F OW1 T AH0 G R AE2 F IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /f'ɒutəgraːfɪŋ/ [OALD]
[photograph] - ภาพถ่าย: รูปถ่าย, รูปภาพ, ภาพเหมือน [Lex2]
- บันทึกภาพ: ถ่ายภาพ, ถ่ายรูป [Lex2]
- ถูกถ่ายรูป: ถูกถ่ายภาพ [Lex2]
- (โฟ'ทะกราฟ,-แกรฟ) n. ภาพถ่าย,รูปถ่าย,ความประทับใจเหมือนผ่านเหตุการณ์จริง ๆ vt.,vi. ถ่ายภาพ,ถ่ายรูป,ถูกถ่ายภาพ,ถูกถ่ายรูป. ###SW. photographable adj. ###S. photo,picture,take,shoot [Hope]
- (vt) ถ่ายรูป,ถ่ายภาพ [Nontri]
- /F OW1 T AH0 G R AE2 F/ [CMU]
- (vt,n (count)) /f'ɒutəgraːf/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
body | - ร่างกาย: สรีระ [Lex2]
- ใจความสำคัญของงานเขียน: เนื้อเรื่อง [Lex2]
- ศพ: ซากศพ [Lex2]
- กลุ่มคน[Lex2]
- ส่วนประกอบหลักของสิ่งต่าง ๆ[Lex2]
- ส่วนประกอบหลักของยานพาหนะ[Lex2]
- (บอด'ดี) n. ร่างกาย,ร่าง,ตัว,ทั้งตัว,ลำตัว,ลำต้น,ศพ,ซากศพ,ส่วนใหญ่,เนื้อแท้,กลุ่มคน,ข้อสรุป,มวล,วัตถุ,สาร vt.เป็นตัวแทนในรูปของกาย,ทำให้เป็นรูปร่าง ###S. physique [Hope]
- (n) ร่างกาย,ร่าง,ตัว,ลำต้น [Nontri]
- /B AA1 D IY0/ [CMU]
- (n) /b'ɒdiː/ [OALD]
|
|
|