Search result for

i was hauling baggage between terminals.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -i was hauling [...] en terminals.-, *i was hauling [...] en terminals.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I ( AY1) was ( W AA1 Z) hauling ( HH AO1 L IH0 NG) baggage ( B AE1 G AH0 JH) between ( B IH0 T W IY1 N) terminals ( T ER1 M AH0 N AH0 L Z).

 


 
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
was
  • กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
  • อะไร [LongdoDE]
  • อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
  • (vt) pt ของ is [Nontri]
  • /W AA1 Z/ [CMU]
  • /W AH0 Z/ [CMU]
  • (v,vi) /wɒz/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
hauling
  • /HH AO1 L IH0 NG/ [CMU]
  • (v) /h'ɔːlɪŋ/ [OALD]
    [haul]
  • ของที่ถูกขโมยไป[Lex2]
  • ลาก: ดึง, ฉุด [Lex2]
  • ลำเลียง: ขนส่ง [Lex2]
  • (ฮอล) vt.,vi. ดึง,ลาก,ฉุด,ชัก,ทำให้ต่ำลง n. การดึง,การลาก,สิ่งที่ถูกดึง,สิ่งที่จับได้,ปริมาณการลำเลียง ###S. pull,tow [Hope]
  • (n) การลาก,การเข็น,การชักลาก,การสาว,การดึง,การลำเลียง [Nontri]
  • (vt) ลาก,เข็น,ชัก,สาว,ดึง,ฉุด [Nontri]
  • /HH AO1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /h'ɔːl/ [OALD]
baggage
  • กระเป๋าเดินทาง[Lex2]
  • (แบก'เกจฺ) n. กระเป๋าเดินทาง ###S. luggage [Hope]
  • (n) หีบห่อ,กระเป๋าเดินทาง,หญิงโสเภณี,หญิงก๋ากั่น [Nontri]
  • /B AE1 G AH0 JH/ [CMU]
  • /B AE1 G IH0 JH/ [CMU]
  • (n (uncount)) /b'ægɪʤ/ [OALD]
between
  • อยู่ระหว่างสิ่งสองสิ่ง: อยู่ในระหว่าง [Lex2]
  • สิ่งที่รวมกัน[Lex2]
  • เปรียบเทียบระหว่างสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง[Lex2]
  • กำหนดตัวเลือกระหว่างสิ่งสองสิ่ง[Lex2]
  • ในระหว่างนั้น: ระหว่าง [Lex2]
  • (บิทวีน') prep.,adv. ระหว่าง,ในระหว่าง,อยู่กลาง,ระหว่างระยะ,เชื่อม,สัมพันธ์กับ,คั่นกลาง,ระคน ###SW. betweenness n. ###S. amidst,mid,betwixt -Conf. between each [Hope]
  • (adv) ในระหว่าง,อยู่ระหว่าง,คั่นกลาง,ขวางกลาง [Nontri]
  • (pre) ในระหว่าง,อยู่ระหว่าง [Nontri]
  • /B IH0 T W IY1 N/ [CMU]
  • /B IY0 T W IY1 N/ [CMU]
  • (adv,prep) /b'ɪtw'iːn/ [OALD]
terminals
  • /T ER1 M AH0 N AH0 L Z/ [CMU]
  • (n (count)) /t'ɜːʳmɪnlz/ [OALD]
    [terminal]
  • ปลาย: สิ้นสุด, จบ, ท้าย, สุดท้าย [Lex2]
  • ที่อยู่ในขั้นร้ายแรง: ที่อยู่ในระยะสุดท้าย, ที่อยู่ในขั้นที่ ไม่สามารถรักษาได้ [Lex2]
  • ที่เกิดขึ้นเสมอในแต่ละช่วงเวลา[Lex2]
  • ที่เกี่ยวกับหรือเป็นสถานีปลายทาง[Lex2]
  • ส่วนท้าย: ส่วนปลาย [Lex2]
  • ขั้วปลายสายไฟ[Lex2]
  • สถานีปลายทาง: ปลายทาง [Lex2]
  • (เทอ'มะเนิล) adj. ปลาย,ท้าย,กำลังสิ้นสุด,สรุป,ลงเอย,มีกำหนดเวลา,เกี่ยวกับสถานีรถไฟ,เกี่ยวกับขอบเขต,สุดเขต,เกี่ยวกับเครื่องหมายของเขต,บั้นปลายชีวิต. n. ส่วนปลาย,ส่วนท้าย,ส่วนหาง,สุดเขต,ขั้วปลายสายไฟ,สถานีปลายทาง,สถานีชุมทาง,ปลายทาง,คำที่อยู่ท้ายคำ,ปัจจัย. [Hope]
  • (adj) ตอนปลาย,ท้าย,สรุป,เกี่ยวกับขอบเขต [Nontri]
  • (n) บั้นปลายชีวิต,สถานีปลายทาง,ขั้วปลายสายไฟ,ปัจจัย,คำท้าย [Nontri]
  • /T ER1 M AH0 N AH0 L/ [CMU]
  • (n (count),adj) /t'ɜːʳmɪnl/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top