|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
won't | - (โวนทฺ,เวินทฺ) abbr. will not [Hope]
- /W OW1 N T/ [CMU]
- (v) /wɒunt/ [OALD]
|
turn | - เปลี่ยน: แปลง [Lex2]
- เปลี่ยน: เปลี่ยนแปลง [Lex2]
- ย้อนกลับ: หัน, ย้อน, ถอยหลัง [Lex2]
- เลี้ยว: เบี่ยง, เบน [Lex2]
- เปลี่ยน (ความคิด): ทำให้เชื่อ, ยุยง [Lex2]
- กลายเป็น: เปลี่ยนเป็น [Lex2]
- ผลัด (ใบ)[Lex2]
- บูด: เสีย [Lex2]
- ปล่อย: เปลี่ยนถ่าย [Lex2]
- การเปลี่ยน: การสลับ [Lex2]
- โอกาส: โอกาสดี [Lex2]
- คราว: เวร, รอบ, ตา, ที [Lex2]
- วงเลี้ยว[Lex2]
- การเลี้ยว: การหัน [Lex2]
- การหมุน: การหมุนรอบ [Lex2]
- เหตุการณ์เปลี่ยนแปลง: การพลิกผัน (เหตุการณ์) [Lex2]
- การเดินเล่น[Lex2]
- โค้ง[Lex2]
- หน้าที่: งานประจำ [Lex2]
- (เทิร์น) vt.,vi.,n. (การ) หมุน,หัน,ไข,เบือน,บิด,งอ,พับ,พลิก,ผิน,หันเห,บ่าย,เลี้ยว,อ้อม,โอบ,เบน,จุดที่มีการเปลี่ยนแปลง,เส้นโค้ง,ส่วนโค้ง,รอบหนึ่ง,พักหนึ่ง,รายการ,นิสัย,ลักษณะ,ท่าทาง,พฤติการณ์,รูปแบบ,ความโน้มเอียง,ความโน้มน้าว,เวร,ลำดับ,การรักษา,การเดินเล่น, [Hope]
- (n) การหมุน,การหัน,หัวเลี้ยว,การเปลี่ยน,คุ้ง,ความโน้มเอียง [Nontri]
- (vi) หมุน,หันหลัง,เปลี่ยนทิศทาง,เลี้ยว,ใคร่ครวญ [Nontri]
- (vt) ไขลาน,พลิกกลับ,หัน,เปลี่ยน,เบือน,เลี้ยว [Nontri]
- /T ER1 N/ [CMU]
- (v,n (count)) /t'ɜːʳn/ [OALD]
|
her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
|
into | - กลายเป็น[Lex2]
- เกี่ยวกับ[Lex2]
- เข้าไปใน[Lex2]
- ตรงไปยัง: ตรงไปที่ [Lex2]
- (อิน'ทู) prep. เข้าไปข้างใน,เข้ามาข้างใน,เข้าไป,กลายเป็น,ไปยัง [Hope]
- (pre) ใน,ตรงไป,เข้าไปใน,จนกระทั่ง,กลายเป็น [Nontri]
- /IH1 N T UW0/ [CMU]
- /IH0 N T UW1/ [CMU]
- /IH0 N T AH0/ [CMU]
- (prep) /'ɪntə/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
martyr | - ผู้ยอมสละชีวิตเพื่อศาสนาหรือความเชื่อของตน: ผู้ยอมพลีชีพ [Lex2]
- ผู้ทุกข์ทรมาน: ผู้ทนทุกข์ [Lex2]
- ผู้แสร้งทำเป็นทุกข์ทรมานเพื่อให้คนอื่นเห็นใจ: ผู้เรียกร้องความสนใจ [Lex2]
- ฆ่าหรือทรมานด้วยเรื่องทางศาสนา: ฆ่าให้ตายเพราะไม่ยอมเปลี่ยนความเชื่อ [Lex2]
- (มาร์'เทอะ) n. ผู้ยอมรับการทรมานจากความตายแต่ไม่ยอมละทิ้งซึ่งศาสนา ความเชื่อหรืออุดมการณ์ของตัว,ผู้ได้รับการทรมานอย่างรุนแรงหรือเนืองนิจ,ผู้เรียกร้องความเห็นอกเห็นใจหรือความสนใจโดยแสร้งได้รับความทุกข์ทรมานหรืออื่น ๆ ###SW. martyrly adv. adj. [Hope]
- (n) ผู้ยอมพลีชีพเพื่อศาสนา,ผู้ได้รับทุกข์ทรมาน [Nontri]
- (vt) ฆ่าด้วยเรื่องศาสนา [Nontri]
- /M AA1 R T ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'aːtər/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
people | - คน: ประชาชน, ประชากร [Lex2]
- คนในปกครอง[Lex2]
- สมาชิกในครอบครัว: คนในครอบครัว [Lex2]
- อาศัย: ตั้งรกราก, เข้าไปอยู่อาศัย [Lex2]
- (พี'เพิล) n. คน,ประชาชน,ประชากร,พลเมือง,ราษฎร,มนุษย์. ###S. population,folk,human,humanity [Hope]
- (n) ประชาชน,ราษฎร,ครอบครัว,พลเมือง,พสกนิกร,คน [Nontri]
- (vt) ตั้งรกราก,เข้าไปอาศัย,บรรจุคน [Nontri]
- /P IY1 P AH0 L/ [CMU]
- (vt,n) /p'iːpl/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
worship | - สักการะ: กราบไหว้, นมัสการ, บูชา, เคารพ [Lex2]
- พิธีบวงสรวง: พิธีสักการะบูชา, พิธีกราบไหว้ [Lex2]
- (เวอร์'ชิพ) vt.,vi.,n. (การ) บูชา,สักการะ,บวงสรวง,กราบไหว้,สวดมนต์,สิ่งที่บูชา,ใต้เท้า,ท่าน,ฐานะที่มีเกียรติ ###SW. worshiper,worshipper n. worshippingly worshipingly adv. ###S. homage [Hope]
- (n) การสักการะ,การบวงสรวง,การบูชา,การสวดมนตร์,การนับถือ [Nontri]
- (vt) นับถือ,บูชา,บวงสรวง,สักการะ,กราบไหว้,สวดมนตร์ [Nontri]
- /W ER1 SH AH0 P/ [CMU]
- /W ER1 SH IH0 P/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /w'ɜːʳʃɪp/ [OALD]
|
|
|