|
Ich | - ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
- ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
- /IH1 CH/ [CMU]
|
habe | |
den | - ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
- ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
- ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
- ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
- (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
- (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
- /D EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
|
Campus | - พื้นที่ที่เป็นที่ตั้งของมหาวิทยาลัย[Lex2]
- (แคมพฺ'พัส) n. บริเวณมหาวิทยาลัยหรือโรงเรียน,วิทยาลัย,มหาวิทยาลัย -pl. campuses [Hope]
- (n) วิทยาเขต [Nontri]
- /K AE1 M P AH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /k'æmpəs/ [OALD]
|
auf | - บน [LongdoDE]
- เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
|
der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
Skid | - ลื่น: ลื่นไถล [Lex2]
- การลื่น: การลื่นไถล [Lex2]
- ไม้ขัดไม่ให้ล้อหมุน: ไม้ค้ำยัน, ไม้รองไม่ให้เลื่อนไถล [Lex2]
- รางเลื่อน[Lex2]
- (สคิด) n. ไม้จิ้มไม่ให้ล้อหมุน,ไม้ค้ำยัน,เครื่องบังคับล้อหมุน,ไม้บุรองไม่ให้ลื่นไถล,แผ่นรองรับน้ำหนัก,รางเลื่อน,แคร่เลื่อน,ทางลงเนิน vt. วางบนเครื่องบังคับล้อหมุน,ห้ามล้อด้วยไม้จีมหรือไม้ค้ำยัน,ลดความเร็วลง,ให้เคลื่อนบนไม้รอง,เลื่อนไถลโดยใช้เครื่องบังคับล้อ [Hope]
- (n) แคร่เลื่อน,ไม้ค้ำยัน,เครื่องจีม,รางเลื่อน [Nontri]
- (vi) เลื่อนไถล,เซ,ลื่นไหล [Nontri]
- /S K IH1 D/ [CMU]
- (vi,n (count)) /sk'ɪd/ [OALD]
|
Row | - แถว: แผง, ทิว, แนว [Lex2]
- ถนนที่มีตึกอยู่สองข้าง[Lex2]
- พาย: กรรเชียง, แจว [Lex2]
- แข่งเรือ[Lex2]
- การทะเลาะวิวาท[Lex2]
- เสียงเอะอะโวยวาย: เสียงทะเลาะตึงตัง [Lex2]
- ทะเลาะวิวาท[Lex2]
- (โร) vt. พาย,โยกพาย,กรรเชียง vt. พาย,โยกพาย,กรรเชียง,ทะเลาะวิวาทเสียงดัง n. การพาย,แถว,แนว,แถวกระดานหมากรุก,การทะเลาะวิวาทด้วยเสียงตึงตัง,ความอลหม่านอึกทึกครึกโครม,เสียงดังอึกทึกครึกโครม ###SW. rowable adj. rower n. [Hope]
- (n) แนว,แถว,การทะเลาะวิวาท,การพายเรือ [Nontri]
- (vt) พายเรือ,แจวเรือ,กรรเชียงเรือ,ทะเลาะวิวาท [Nontri]
- /R OW1/ [CMU]
- (v,n (count)) /r'ɒu/ [OALD]
- (v,n) /r'au/ [OALD]
|
|
|