ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

it's clear.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -it's clear.-, *it's clear.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา it's clear. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *it's clear.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a lot of fluid. It's clear.ของเหลวออกมาเยอะเลย เห็นแล้ว Junior (1994)
Yes, it's clear.วัดความดันของเธอหน่อยซิ City of Angels (1998)
Take the river road back. It's clear.ไปถนนต้องเลียนแม่น้ำสิ ทางโล่งดี Hotel Rwanda (2004)
It's clear.ใช่ ทางโล่ง Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
It's clear. Let's go!เรียบร้อย ไปได้ National Treasure: Book of Secrets (2007)
You know, dad. You are right. It's clear.พ่อคะ พ่อพูดถูก มันต้องเคลียร์ Namastey London (2007)
Okay, it's clear.โอเค ทางเคลียร์ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
It's clear.เรียบร้อย Episode #2.2 (2008)
- No. - Then it's clear.ไม่ครับ เห็นชัดแล้ว Chuck Versus the First Date (2008)
It's clear.ตรงนั้น Deal or No Deal (2008)
it's clear.ที่นี่ก็เคลียร์ Roadkill (2009)
- Now it's clear.ตอนนี้มันชัดเจนแล้ว If I Had a Hammer (2009)
It's clear.เคลียร์แล้ว Widening Gyre (2010)
I'll come back and get you when it's clear.- ว่าไงนะ Sanctuary (2010)
I'll let you know when it's clear. Hold still.ผมจะให้คุณรู้ เมื่อมันเรียบร้อยแล้ว อดทนไว้นะ Malice (2010)
It's clear.ปลอดภัยแล้ว... Kill Jill (2010)
- It's clear. - Dastan, I don't think...ทางนี้ไม่มี.. Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
No one's leaving the building until it's clear.ไม่มีใครออกจากอาคารนี้ได้ จนกว่าเรื่องจะชัดเจนแล้ว Lockdown (2011)
I'll radio when it's clear.จะวิทบุบอกเมื่อเสร็จ Clawback (2011)
It's clear.ตรงนี้เคลียร์ From Childhood's Hour (2011)
But if you look at the Viet Cong or the Mujahideen, or even the Minutemen, it's clear.แต่ว่า ถ้าดูจาก Viet Cong หรือ Mujahideen หรือแม้แต่ Minutemen ก็เห็นได้ชัดว่า Red Dawn (2012)
It's clear.เจ้าหน้าที่: ที่นี่เคลียร์ I'm the Good Twin (2012)
I'll check if it's clear.ผมขอเข้าไปดูก่อน Baby Blue (2012)
It's clear.เคลียร์ Foundation (2012)
Now she'll wait in the tunnel until it's clear.ตอนนี้หล่อนจะรออยู่ในอุโมงค์ จนกว่าคนจะโล่ง Answers (2012)
It's clear.หัวหาดเคลียร์ Red Tails (2012)
You can't have all the fun. It's clear.แกจะไม่ได้เจอความสุขอีกเลย มันปลอยภัย Natural Born Wesen (2013)
Kit's clear.ชุดของชัดเจน Starred Up (2013)
It's clear.เคลียร์ Zugzwang (2013)
It's funny because it's clear. Actually I would like to say something.มันตลกเพราะมันชัดเจน ที่จริง ฉันอยากพูดอะไรหน่อย Conventions of Space and Time (2013)
This partnership, it's over. ♪ It's clear.ความร่วมมือครั้งนี้ เป็นอันจบกัน ปลอดภัย Cold Turkey (2013)
It's clear.เคลียร์ Carbon Copy (2013)
It's clear.ไม่มีใครเลย Victory (2013)
Have fun with the war. - All right, it's clear.ขอให้สนุกกับสงคราม ไปเลย ทางสะดวก ตกลง The Interview (2014)
It's clear.เคลียร์ Gatekeeper (2013)
- Good. - It's clear. Let's open it up.ดี โอเคจัดการเลย Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
It's clear. Move out.เป็นที่ชัดเจน ย้ายออก American Sniper (2014)
We should make sure it's clear.ผู้รักสงบ Insurgent (2015)
It's clear.ทุกอย่างเรียบร้อย Suicidal Tendencies (2015)
There, it's clear.นั่นไม่มีอะไรเลย Always Accountable (2015)
It's clear. Dude.ทางสะดวก Pineapple Express (2008)
It's clear.เรียบร้อย Matter of Time (2012)
Yeah, it's clear.ครับ ชัดเจนมาก Matter of Time (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top