|
Jess | - /JH EH1 S/ [CMU]
- (proper noun) /ʤ'ɛs/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
could | - กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ [Lex2]
- (คูด) v. อดีตกาลของ can [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ can [Nontri]
- /K UH1 D/ [CMU]
- (v) /kud/ [OALD]
|
hardly | - ด้วยความยากลำบาก: ด้วยความเจ็บปวด [Lex2]
- แทบจะไม่: เกือบจะไม่, เกือบไม่ [Lex2]
- (ฮาร์ด'ลี) adv. เกือบจะไม่,ไม่ค่อยจะ,อย่างเหน็ดเหนื่อย,รุนแรง ###S. barely [Hope]
- (adv) เกือบจะไม่,เห็นจะไม่,ไม่น่า,โดยยาก,ไม่ค่อยจะ [Nontri]
- /HH AA1 R D L IY0/ [CMU]
- (adv) /h'aːdliː/ [OALD]
|
call | - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
them | - พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
- (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 M/ [CMU]
- /DH AH0 M/ [CMU]
- (pron) /ðɛm/ [OALD]
|
sneakers | - /S N IY1 K ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /sn'iːkəz/ [OALD]
[sneaker] - รองเท้าผ้าใบส้นยาง: รองเท้ากีฬา [Lex2]
- /S N IY1 K ER0/ [CMU]
|
anymore | - ตั้งแต่เดี๋ยวนี้ (ใช้ในเชิงลบ): อีกต่อไป [Lex2]
- (เอน'นีมอร์) adv. อีก [Hope]
- /EH2 N IY0 M AO1 R/ [CMU]
- () /'ɛniːm'ɔːr/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
threw | - กริยาช่องที่ 2 ของ throw[Lex2]
- (ธรู) vi.,vt. กริยาช่อง 2 ของ throw [Hope]
- (vt) pt ของ throw [Nontri]
- /TH R UW1/ [CMU]
- (v) /thr'uː/ [OALD]
[throw] - ขว้าง: โยน, ปา, ซัด [Lex2]
- เหวี่ยง (แขน, คน ฯลฯ)[Lex2]
- ทำให้ออกไปจาก: ไล่ออก, ทำให้หมดสถานภาพจาก [Lex2]
- ส่อง (ไฟ): ฉาย, สาด (ไฟ) [Lex2]
- ทำให้สับสน: ทำให้งง [Lex2]
- จ้องมองอย่างฉับพลัน[Lex2]
- ทำให้แปลกใจ[Lex2]
- ระเบิดอารมณ์[Lex2]
- ทำให้เคลื่อนที่อย่างเร่งรีบ[Lex2]
- เหวี่ยงหมัด[Lex2]
- ทำให้เป็นรูป: ปั้นให้เป็นรูปร่าง [Lex2]
- เป็นเจ้าภาพงานเลี้ยง[Lex2]
- แกล้งแพ้ (โดยการติดสินบน): ตั้งใจให้แพ้ (โดยการติดสินบน) [Lex2]
- ปั่นด้าย[Lex2]
- การขว้าง: การโยน, การปา [Lex2]
- ระยะทางที่ขว้างได้[Lex2]
- คะแนนที่ได้จากการขว้าง[Lex2]
- (โธร) vt.,vi.,n. (การ) ขว้าง,ปา,โยน,ทอด,เหวี่ยง,สาด,ยิง,พ่น,ส่อง,สาด,เหยียด,พุ่ง,สลัด,ผลัก,สวมอย่างรีบร้อน,แกล้ง,แพ้,ทำให้ยุ่งเหยิงใจ,การทอดลูกเต๋า,จำนวนครั้งที่ทอด (ลูกเต๋า) ,ระยะที่ขว้าง,ระยะตก -Phr. (throw a party จัดงานเลี้ยง) [Hope]
- (vt) ขว้าง,ทิ้ง,เหวี่ยง,ฟาด,ปา,ทอย,โยน,ผลัก [Nontri]
- /TH R OW1/ [CMU]
- (v,n (count)) /thr'ɒu/ [OALD]
|
out | - ข้างนอก: ภายนอก [Lex2]
- นอก: ภายนอก, ข้างนอก [Lex2]
- ออก: เกิน, ข้าม [Lex2]
- (เอาทฺ) adv.,adj. ออกไป,ออก,ข้างนอก,ออกหมด,หมด,หมดสิ้น,ห่างไกลกัน,พ้น,พ้นสมัย,ขาด,ผิด,ขาด,ตก,สลบไป,หมดสติ -Phr. (all out เต็มที่,พยายามเต็มที่) -Phr. (out from under ออกจากสภาวะที่ลำบาก) n. ภายนอก,ส่วนไม่ดี prep. ไปข้างนอก,...ไปตาม. interj. ไปให้พ้น!,ออกไป [Hope]
- (adv) ออกไป,ข้างนอก,พันสมัย,ดับ(ไฟ),หมดสิ้น [Nontri]
- /AW1 T/ [CMU]
- (vt,adv) /'aut/ [OALD]
|
|
|