“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

leave it.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leave it.-, *leave it.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leave it!ปล่อยไปซะ! Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
Don't leave it by the window.อย่าวางเทียนข้างหน้าต่าง Wuthering Heights (1992)
I'd leave it all for you and you could cover your beans with it.ฉันยกให้นายหมดเลย แล้วนาย... ก็เอาไปใส่ถั่วของนาย Of Mice and Men (1992)
It's not fair to leave it all up to her.คงไม่ยุติธรรมถ้าจะยกภาระทั้งหมดให้เธอ The Cement Garden (1993)
That's typical. Leave it all to me as usual.อีกแล้ว ฉันต้องจัดการทุกอย่างเองตามเคย The Cement Garden (1993)
- Leave it to us.- ให้เราจัดการเอง Junior (1994)
- Leave it to me. We're checking out.- ปล่อยเป็นหน้าที่ฉัน กำลังหาทางอยู่ Léon: The Professional (1994)
We'd best leave it for 10'.คงต้องทิ้งเอาไว้อีกสิบนาที The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Well, we'll leave it to little Woodenhead.ก็ เราจะปล่อยให้ ไม้หัว เล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)
If you say we're happy, let's leave it at that.ถ้าคุณว่าเรามีความสุข ก็ปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะอย่าพูดถึงอีกเลย Rebecca (1940)
- If he knew the knife could be identified, why did he leave it there in the first place?- หากเขารู้ว่ามีดจะได้รับการระบุ ทำไมเขาปล่อยให้มันมีในครั้งแรกได้อย่างไร 12 Angry Men (1957)
22, 000, take it or leave it.22, 000 เอามันหรือปล่อยให้มัน ในมุมมองของอันตรายส่วน บุคคล How I Won the War (1967)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
leave it.Just leave it.
leave it.Sorry, he's over excited now, so let's leave it.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top