|
Leng | |
Tian | |
Lei | - พวงมาลัย (ในฮาวาย ใช้สำหรับสวมรอบคอ)[Lex2]
- (เล'อี,เล) n. พวงมาลัย,พวงดอกไม้ ใบไม้และอื่น ๆ ,พหูพจน์ของ leu pl. leis ###S. wreath [Hope]
- /L EY1/ [CMU]
- (n (count)) /l'ɛɪiː/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
sworn | - กริยาช่องที่ 3 ของ swear[Lex2]
- (สวอร์น) vi. กริยาช่อง 3 ของ swear adj. ได้ให้คำปฎิญาณ,สาบานแล้ว,ให้คำมั่นแล้ว,ยืนยันแล้ว [Hope]
- (vi) pp ของ swear [Nontri]
- /S W AO1 R N/ [CMU]
- (v,adj) /sw'ɔːn/ [OALD]
[swear] - สาบาน: ยืนยัน, สัญญา, ปฏิญาณ [Lex2]
- สาบแช่ง: สบถ, ก่นด่า [Lex2]
- (สแวร์) {swore,sworn,swearing,swears} vi.,vt. สาบาน,ปฎิญาณ,กล่าวคำปฎิญาณ,ให้คำปฎิญาณ,สบถ,สาปแช่ง,กล่าวคำสาปแช่ง, swear by กล่าวคำปฎิญาณเข้ารับตำแหน่ง, swear off ตัดสินใจเลิก (โดยเฉพาะของมึนเมา) swear out ทำให้ศาลออกหมายศาลโดยการกล่าวหาภายใต้การปฎิญาณตน- s [Hope]
- (vi) ปฏิญาณ,สาบาน,สบถ [Nontri]
- /S W EH1 R/ [CMU]
- (v) /sw'ɛəʳr/ [OALD]
|
enemy | - ศัตรู: ปรปักษ์, ข้าศึก, คู่อริ, คู่แค้น [Lex2]
- สิ่งที่เป็นภัย: สิ่งที่เป็นอันตราย [Lex2]
- |pl. enemies| ศัตรู, ข้าศึก, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์ [LongdoEN]
- (เอน'นะมี) n.,adj. ศัตรู,ข้าศึก,คู่อริ,ฝ่ายศัตรู, -Phr. (the Enemy ซาตานปีศาจ) . ###S. rival [Hope]
- (n) ข้าศึก,ศัตรู,ฝ่ายตรงข้าม,คู่อริ,ปรปักษ์ [Nontri]
- /EH1 N AH0 M IY0/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛnəmiː/ [OALD]
|
we're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
bound to | [bind to] - มัดกับ: ผูกไว้กับ [Lex2]
|
fight to | - ต่อสู้กันจนกว่าจะรู้ผล: ต่อสู้จนกว่าอีกฝ่ายจะแพ้หรือตาย [Lex2]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
bitter | - ขม[Lex2]
- ขมขื่น: ขื่นขม, ทุกข์ใจ, ระทมใจ, ชอกช้ำ, ตรอมตรม [Lex2]
- หนาวจัด: หนาวมาก [Lex2]
- (บิท'เทอะ) {bittered,bittering,bitters} adj. ขม,ขมขื่น,เผ็ดร้อน,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด,จัด,หนาวจัด,สาหัส,อาฆาต n. ความขม,สิ่งที่รสขม vt. ทำให้ขม adj. ยิ่ง,จัด,มาก,รุนแรง ###SW. bitterish adj. ดูbitter -bitterness n. ดูbitter คำที่มีความหมาย [Hope]
- (adj) ขมขื่น,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด [Nontri]
- /B IH1 T ER0/ [CMU]
- (n,adj) /b'ɪtər/ [OALD]
|
end | - ขอบเขต: เขตจำกัด [Lex2]
- ความตาย[Lex2]
- ตอนจบ: อวสาน, บทสรุป, ตอนสุดท้าย, ตอนอวสาน, ปลายทาง(ในการต่อโทรศัพท์), ปลายสาย, การจบ, การสิ้นสุด, [Lex2]
- ทำให้สิ้นสุด: ทำให้จบ, ทำให้เลิก [Lex2]
- เป้าหมาย: วัตถุประสงค์ [Lex2]
- มีผลสรุป[Lex2]
- ส่วนที่เหลือ: ส่วนที่ตกค้าง, ซาก, เศษ [Lex2]
- ส่วนปลายของวัตถุ[Lex2]
- (เอนดฺ) n. ปลาย,ท้าย,ตอนจบ,จุดจบ,ชั้นสุดท้าย,มรณกรรม,ความพินาศ,ความหายนะ,ผลเบื้องปลาย,ผลประสงค์,วัตถุที่ประสงค์,การลงเอย,สภาพสุดท้าย vt. ยุติ,ยกเลิก,ฆ่า,ทำลาย,ขจัดสิ้น. vi. สิ้นสุด,ยุติ,ตาย,ถึงขั้นสุดท้าย -Phr. (make both ends meet หาเงินให้พอกับความต้องก [Hope]
- (n) ตอนอวสาน,ตอนจบ,จุดจบ,ตอนปลาย,การมรณกรรม,ความหายนะ [Nontri]
- (vt) ทำให้จบ,ลงเอย,ลงท้าย,ยุติ,ทำลาย,ฆ่า [Nontri]
- /EH1 N D/ [CMU]
- (v,n (count)) /'ɛnd/ [OALD]
|
|
|