ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

let's get started.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -let's get started.-, *let's get started.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา let's get started. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *let's get started.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It saves a lot of time and money. Let's get started.จะช่วยประหยัดเวลาและเงิน ขอเริ่มต้น 12 Angry Men (1957)
Then let's get started.แล้วให้เริ่มต้น เราไม่ได้มีเวลามาก 2010: The Year We Make Contact (1984)
- Yeah. Let's get started.มาเริ่มเลยดีกว่า Good Will Hunting (1997)
Let's get started. I don't have all day.เอ้า เร็วสิ ฉันไม่ได้มีเวลาทั้งวันนะ Seven Years in Tibet (1997)
Okay, let's get started.- นี่ส่วนหนึ่งของการสืบสวนเหรอครับ I Heart Huckabees (2004)
- Well, let's get started.- งั้นก็เริ่มกันเลยมั๊ย Robots (2005)
Now, let's get started.มาเริ่มกันเถอะ Dasepo Naughty Girls (2006)
Okay, let's get started.โอเค มาเริ่มกันเถอะ Dasepo Naughty Girls (2006)
Yes! Let's get started.โอเค เริ่มเกมได้ The Game (2007)
I can't hear what they're saying, but i know it's not nice. All right, let's get started.มาเริ่มกันได้ See-Through (2007)
NOW LET'S GET STARTED.เอาล่ะเริ่มกันเลย Mother Said (2008)
Let's get started.เริ่มกันเลย Departures (2008)
So let's get started.ใช่ งั้นเรามาเริ่มกันเลย The Dreamscape (2008)
Let's get started.เริ่มเลยนะครับ Catching Out (2008)
Let's get started.เริ่มกันได้ Kung Fu Panda (2008)
Let's get started.เริ่มกันเถอะคะ Passengers (2008)
Let's get started. Time's a wasting.มาเริ่มกันเถอะ จะได้ไม่เสียเวลา Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Let's get started.เขาเดินทางมาชั่วชีวิตเลย Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
Let's get started.เริ่มเลยเถอะ Amplification (2009)
Now then... let's get started.งั้นมาเริ่มเล่นกันเลยครับ Episode #1.5 (2009)
All right. Let's get started.งั้นเรามาเริ่มกันเลย Black Swan (2009)
let's get started.เริ่มกันเลย Cradle to Grave (2009)
Let's get started.มาเริ่มกันเลย Exit Wounds (2010)
Let's get started.เริ่มกันเถอะ Episode #1.17 (2010)
Now let's get started.มาเริ่มกันเลย Moments in the Woods (2011)
Let's get started.เริ่มกันเถอะ And Then There Were None (2011)
We have so much to do. Let's get started. She has a message for you.เรามีหลายอย่างที่ต้องทำ เริ่มกันเลยดีกว่า เธอมีข้อความฝากให้แก Frontierland (2011)
Okay, let's get started.มาเริ่มกันเลยดีกว่า Mommy Dearest (2011)
Um, okay... let's get started.โอเค เอาล่ะฮมาเริ่มกัน Funeral (2011)
Let's get started.เริ่มเลยดีกว่า The Toast Derivation (2011)
All right, let's get started.เอาล่ะ งั้นมาเริ่มกันเถอะ Bullet Points (2011)
Let's get started.เริ่มเลยดีกว่า Today I Do (2011)
Traffic. I'm sorry. Let's get started.รถติดน่ะ ขอโทษที เริ่มกันเถอะ Coda (2011)
Let's get started.โอเค, เราต้องไป พอร์ตแลน โอเรก้อน With Friends Like These (2011)
- Let's get started.โอเคค่ะ The Stranger (2011)
Let's get started.เราเริ่มกันเลย Out of the Light (2011)
Let's get started. Coffee, sir?มาเริ่มกันเลย / กาแฟใหมค่ะท่าน? Strain (2011)
Okay, people, big day, so let's get started.เอาล่ะทุกคน.. งานใหญ่ เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า Ricochet Rabbit (2011)
Okay, everyone, we've got a lot to cover, so let's get started.เอาล่ะทุกๆคน เรามีหลายเรื่องต้องคุยกัน เริ่มกันเลยนะ Smokey and the Bandit (2011)
Okay, everyone, let's get started.เอาล่ะทุกคน เรามาเริ่มกันเลย The Angel of Death (2011)
Okay, let's get started.โอเค.. เรามาเริ่มกันเถอะ Get Gellar (2011)
Hotch: All right, let's get started.เอาล่ะ เริ่มกันเลย Proof (2011)
Let's get started.เริ่มกันเถอะ The Bittersweet Science (2011)
Let's get started.งั้นมาทำงานกันเถอะ A Thousand Days' Promise (2011)
All right, then. Let's get started.เอาล่ะ งั้น มาเริ่มกันเถอะ Defending Your Life (2011)
Yeah? Well, then let's get started. Where to?โอ้ เยี่ยมแล้วจะขับกันไปไหนล่ะ? Betrayal (2011)
Let's get started.เริ่มกันเถอะ Epilogue (2011)
Let's get started. Each one of you come forward, take two crystals.เริ่มกันเลย พวกเธอทุกคน ก้าวมาข้างหน้า Family (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top