ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

leute,

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leute,-, *leute,*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา leute, มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *leute,*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
People, please.Leute, bitte. The Tip of the Zoidberg (2011)
Guys, this is real.Leute, das ist wahr. A Change of Heart (2011)
Guys, I'm in trouble!Leute, ich hab Ärger! Chuck Versus the Hack Off (2011)
Guys, guys!Leute, Leute. Yours, Mine & Ours (2005)
- You guys, stop that!- Leute, hört auf. Yours, Mine & Ours (2005)
No it's spreading to everyone, they're all killing Tutsis - the ordinary people, police, everyone.Alle töten Tutsis. Gewöhnliche Leute, die Polizei, alle. Beyond the Gates (2005)
Just...- Leute, mir geht's gut. Sick (2012)
Guys, Leute, The Autumn of Breakups (2012)
Dude, I'm tripping balls.Leute, ich drehe gleich voll ab. It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Guys, guys, guys!Leute, Leute, Leute! In Control (2013)
Guys, this is serious.- Leute, das ist wichtig. Bad Crazy (2013)
Okay people, time to listen to some music Salaam Namaste 101 .5In Ordnung Leute, jetzt ist es an der Zeit, Musik zu hören. Salaam Namaste (2005)
(WHISPERING) You guys, keep the volume down.Hey Leute, macht das leiser. The Sweet Taste of Liberty (2005)
Guys, we've got it.Leute, wir haben es. Storage 24 (2012)
You guys, this is on me.Leute, das geht auf meine Rechnung. Taking This One to the Grave (2014)
Guys, Leila's asleep.Leute, Leila schläft. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
We're still outnumbered.Mehr Leute, wir sind zu wenige. Crows Zero (2007)
Guys, guys.Leute, Leute. Crowd Sourced (2015)
Guys, 8612.Leute, 8612. The Stanford Prison Experiment (2015)
You guys, it's me...Leute, ich bin's... Welcome to the Dollhouse (2015)
Hey, look, guys, we don't want any problems.- Hey, Leute, wir wollen keinen Ärger, okay? Sea of Fear (2006)
Guys, come here.Leute, kommen Sie mal her. Quon Zhang (No. 87) (2015)
Uh, guys, that was my urgent voice.Leute, das war meine Notfallstimme. Secret Agenting (2015)
Hey! Oh, OK. Very funny, guys, OK?Okay, das war sehr lustig, Leute, toll. Move Doubt (2005)
Come on, move it out, people.Los, Leute, raus damit. 7 Seconds (2005)
We're firemen, not doctors.Wir sind Feuerwehrleute, keine Ärzte. Things to Come (2016)
Stand aside, nobility.Ihr Edelleute, tretet beiseite. Henry IV, Part 1 (2012)
I know people there who can help.Ich kenne da Leute, die uns helfen. The Merry Widow (2007)
Guys, I've never met you before in my life.Leute, ich hab euch noch nie zuvor getroffen. South Will Rise Again (2016)
Triangulate!- Leute, welcher Weg? Monster (2016)
- Come on, guys.- Kommt, Leute, The Muppets' Wizard of Oz (2005)
You guys hearing me all right?Leute, hört ihr mich gut? The Once and Future Flash (2017)
- Come on, guys.- Kommt, Leute, The Muppets' Wizard of Oz (2005)
I can see more than most, even with my eyes closed.Ich sehe mehr als die meisten Leute, sogar mit geschlossenen Augen. Tideland (2005)
She needs to get spank- Ihr gehört der Hintern versohlt. Kommt, Leute, springt rauf. Loud & Proud (2005)
Come on, people, last push.Kommt schon, Leute, nicht schlappmachen! Queens (2005)
Guys sit down Have a seatLeute, setzt euch! Nehmt Platz! Running Scared (2006)
And also maybe you need people to help with your work. Cars.Brauchst du Leute, die dir bei deiner Arbeit helfen? Munich (2005)
All right, everybody. Places.- Okay, Leute, auf die Positionen. Steele in the News (1983)
OK, gang, let's go.OK, Leute, wir fliegen. The Delta Force (1986)
Folks, The Rhodopes have no conqueror!Leute, die Rhodope hat keinen Eroberer! Time of Violence (1988)
Guys, guys, guys.- Leute, Leute! Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze (1991)
Hey, dudes. Cowabunga says it all.Leute, 'Cowabunga' sagt doch alles! Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze (1991)
Yes, just like Moses and the 10 Commandments.- Wenn es ganz übel wird, - brechen Sie ab, klar? - Sie holen die Leute, ich mache den Rest. Games (1993)
Hey, guys, guess what.Hey, Leute, das glaubt ihr nicht. The Phoenix (1995)
Of course.Leute, die Polizeibeamten unbedingt helfen wollen, sind mir verdächtig. Accession (1996)
We're stretched thin and not all my people know that area well.Ich hab zurzeit wenig Leute, die kennen das gelände nicht. Between the Darkness and the Light (1997)
OK, people, let's buckle up.OK, Leute, anschnallen. Witch (1997)
Guys, come on.Leute, jetzt mal ehrlich... Bring It On (2000)
Okay, here's the deal.Leute, hört alle her. But I'm a Gilmore! (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es gibt wohl Leute, die ...I suppose there are people who ... [Add to Longdo]
Es gibt zwar Leute, die ...I admit there are people who ... [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
他人[たにん, tanin] andere_Leute, fremde_Leute [Add to Longdo]
大勢[たいせい, taisei] viele_Leute, eine_grosse_Menge (Menschen) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top