|
Lighten | - ทำให้สว่าง: ส่องแสงสว่าง [Lex2]
- สว่างขึ้น[Lex2]
- ทำให้เบาลง[Lex2]
- เบาลง[Lex2]
- (ไล'เทิน) vi.,vt. (ทำให้) เบาขึ้น,จางขึ้น,สว่างขึ้น,โล่งอก,เบิกบาน,ลดลง,ลดหย่อน,เบาขึ้น,ง่ายขึ้น,แวววับ,สว่าง,รู้,แวววับ ###SW. lightener n. ดูlighten ###S. brighten [Hope]
- (vi) สว่างขึ้น,ร่าเริง,เบิกบาน,เบาขึ้น [Nontri]
- /L AY1 T AH0 N/ [CMU]
- (v) /l'aɪtn/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
bags | - จำนวนมาก[Lex2]
- กางเกงหลวมๆ (คำเก่า)[Lex2]
- ปล่อยให้ฉันทำเถอะ (มักใช้ในวลี Bags I!) (คำสแลง): ฉันทำเอง (เธอไม่ต้อง) [Lex2]
- /B AE1 G Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ægz/ [OALD]
[bag] - ย่าม: ถุง [Lex2]
- ความมั่งคั่ง: ความร่ำรวย, ความล่ำซำ [Lex2]
- กระเป๋าถือ: กระเป๋าถือสตรี [Lex2]
- จำนวนสิ่งของที่กระเป๋าสามารถจะบรรจุได้[Lex2]
- หญิงไร้เสน่ห์: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ [Lex2]
- ฐาน[Lex2]
- ใส่ถุง: เอาใส่กระเป๋า [Lex2]
- บวม: พอง, รอยโป่ง [Lex2]
- ฆ่าหรือจับ (ในการล่าสัตว์)[Lex2]
- ห้อย: แขวน [Lex2]
- ฆ่า: ล่าเหยื่อ [Lex2]
- (แบก) {bagged,bagging,bags} n. ถุง,กระสอบ,ย่าม,กระเป๋าถือ,ความมั่งคั่ง,อาชีพ,อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน,มั่นใจ) vi. บวม,พองขึ้น,มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง,ล่า,ฆ่า,ทำให้บวมหรือพอง ###S. pouch [Hope]
- (n) ถุง,กระสอบ,กระเป๋าถือ,ย่าม [Nontri]
- (vt) ใส่ถุง,ห่อ [Nontri]
- /B AE1 G/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'æg/ [OALD]
|
underneath | - ีแฝงอยู่ภายใต้: ที่มองไม่เห็น, ที่ปิดบัง [Lex2]
- ภายใต้: ข้างใต้ [Lex2]
- ซึ่งอยู่ภายใต้[Lex2]
- (อันเดอะนีธ') prep.,adv.,adj. ข้างใต้,ข้างล่าง,อยู่ข้างใต้,ซ่อนอยู่,ซ่อนเร้น. n. ฐาน,ส่วนล่างสุด,ข้างใต้ ###S. beneath,under [Hope]
- (adv) ข้างใต้,ภายใต้,ต่ำกว่า,ข้างล่าง [Nontri]
- (pre) ข้างใต้,ต่ำกว่า,ข้างล่าง,ซ่อนอยู่ [Nontri]
- /AH2 N D ER0 N IY1 TH/ [CMU]
- (adv,prep) /ˌʌndən'iːth/ [OALD]
|
|
|