ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

los geht's.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -los geht's.-, *los geht's.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา los geht's. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *los geht's.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's go.Los geht's. A Class Act (1984)
- Let's go.-Los geht's. Wolf Creek (2005)
Okay. Let's go.Los geht's. Stronger Than Steele (1985)
Here we go.Und los geht's. Yes Man (2008)
All right, go.Los geht's. The Silent Bell (1989)
Okay.Los geht's. Hudson Hawk (1991)
OK let's go. If your man.Ok, los geht's. Steht euren Mann. Point and Shoot (2014)
Here we go. Here we go.Los geht's. Bereit? Gem and Loan (2014)
Here we go.Los geht's. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Okay, here we go.Okay, los geht's. Undercover (2014)
We're on the move.Wir kommen. Los geht's. Silence (2014)
Let's go.Los geht's. Forgive (2014)
Go on.Los geht's. Charlie and the Hot Latina (2014)
- Super weird right now.- Super seltsam, gerade. - Und los geht's. Cruise (2014)
OK.Los geht's. 24 Days (2014)
Keller. Let's go.Keller, los geht's. Beast Is the New Black (2014)
- Here we go.- Los geht's. Penguin One, Us Zero (2014)
Here we go. Problem solved.Los geht's. Problem gelöst. Opposites A-Frack (2014)
All right, here we go.Alles klar, los geht's. Ragtag (2014)
Give me five liters on standby.- Okay, los geht's. Geben Sie mir fünf Liter auf Standby. Thanks for the Memories (2014)
Where toooooo!Los geht's. Mommy (2014)
Let's go.Los geht's. Death Benefit (2014)
Here goes.Los geht's. My Fair Wesen (2014)
We're going.Los geht's. Geronimo (2014)
Oh, here we go.Und los geht's. Big News (2014)
No, wait...- Los geht's. Cat and Mouse (2014)
Big Jim, Rebecca, let's go.- Big Jim, Rebecca, los geht's. Reconciliation (2014)
Let's do this. C'mon, let's get some singles.Also, los geht's. Schnappen wir uns ein paar Singles. Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
Let's go.Los geht's. Episode #2.6 (2014)
Let's go. Let's go.Los geht's. Los geht's. Scoop and Run (2006)
Let's go. He needs cover.Los geht's. Er braucht Deckung. Exodus (2014)
- We gotta go.- Los geht's. Drop Zone (1994)
- Line it up.- Los geht's. Acceptable Limits (2014)
- Line it up.- Los geht's. Acceptable Limits (2014)
Let's go.Los geht's. The 48 (2014)
All right, let's go. Come on.Alles klar, los geht's. Kommt. The 48 (2014)
Line it up. Yay!Los geht's. Acceptable Limits (2014)
Line it up.Los geht's. Acceptable Limits (2014)
You wanna play parliamentary procedure?Sie wollen nach Geschäftsordnung vorgehen? Los geht's. Waterloo (2014)
Come on.Los geht's. Episode #2.5 (2014)
Let's go.Los geht's. Episode #2.2 (2014)
- Let's go. - Okay.- Los geht's. Goodwill Stunting (2014)
All right. Here we go.Ok, los geht's. Hello Ladies: The Movie (2014)
Okay, here it comes. - This is it.- Ok, los geht's. Hello Ladies: The Movie (2014)
Here we go. Easy, easy.Los geht's. Locker, locker. Smoke and Mirrors (2014)
Here we go. Hi, Divya.Los geht's. Hi Divya. Smoke and Mirrors (2014)
Here we go.Los geht's. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Well, it's not you.- Los geht's. Es sind nicht Sie. Black Market (2014)
Okay, let's go.Okay, los geht's. Eldorado (2014)
Okay. Here I go!Los geht's. Plunge (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top