|
Medina | - /M AH0 D AY1 N AH0/ [CMU]
- /M AH0 D IY1 N AH0/ [CMU]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
never | - ไม่มีทาง: ไม่อย่างเด็ดขาด, ไม่เลย, ไม่อย่างแน่นอน [Lex2]
- (เนฟ'เวอะ) adv. ไม่เคย ###S. not ever [Hope]
- (adv) ไม่เคย,ไม่เลย,ไม่แน่นอน,ไม่เป็นอันขาด [Nontri]
- /N EH1 V ER0/ [CMU]
- (adv) /n'ɛvər/ [OALD]
|
gonna | - คำย่อของ going to[Lex2]
- คำพูดย่อของ going to[Lex2]
- /G AA1 N AH0/ [CMU]
- (v) /g'ɒnə/ [OALD]
|
put out | - วางเหนือ[Lex2]
- ยืดออกไปข้างหน้า: ยืดออก [Lex2]
- วางไว้ข้างนอก[Lex2]
- ทำให้ยอมรับ[Lex2]
- เตรียมให้พร้อม[Lex2]
- ทำให้ล่าช้า: เลื่อนไป [Lex2]
- (ต้นไม้) งอกใหม่[Lex2]
- ไล่ออก: ขับออก [Lex2]
- ส่งไปที่ต่าง ๆ[Lex2]
- (เรือ) ออกเดินทาง[Lex2]
- ใช้กำลัง: ใช้ความพยายาม [Lex2]
- เสนอแนะ: เสนอแผนการ [Lex2]
- สร้าง (สินค้า, อำนาจ ฯลฯ)[Lex2]
- ทำให้รู้กันทั่ว (โดยเฉพาะทางวิทยุ, โทรทัศน์, สิ่งพิมพ์)[Lex2]
- พิมพ์: ตีพิมพ์ [Lex2]
- (ไฟ) ดับ: ปิดไฟ, (ไฟ) หยุดเผาไหม้ [Lex2]
- ทำลาย (ร่างกายบางส่วน)[Lex2]
- ทำให้ยุ่งยาก: สร้างปัญหา [Lex2]
- ทำให้กังวล: ทำให้วิตก [Lex2]
- ทำให้หมดสติ[Lex2]
- ทำให้เสีย[Lex2]
- ใช้เงิน: เสี่ยงกับการเสียเงิน [Lex2]
- ส่งงานที่เสร็จแล้วไปที่อื่น[Lex2]
- ส่งคืน (คำสแลง): ส่งผลกลับ, ส่งกลับ [Lex2]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
|
|