|
Mrs | - นาง (คำนำหน้าชื่อหญิงที่แต่งงานแล้ว)[Lex2]
- (n) นาง [Nontri]
- /M IH1 S IH0 Z/ [CMU]
- () /m'ɪsɪz/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
detest | - เกลียดมาก: ไม่ชอบมาก, รังเกียจ [Lex2]
- (ดิเทสทฺ') vi. เกลียด,ไม่ชอบมาก ###SW. detester n. ###S. hate [Hope]
- (vt) ชิงชัง,ไม่ชอบ,เกลียด [Nontri]
- /D IH0 T EH1 S T/ [CMU]
- /D IY0 T EH1 S T/ [CMU]
- (vt) /d'ɪt'ɛst/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
philanderer | - คนเจ้าชู้[Lex2]
- /F AH0 L AE1 N D EH2 R ER0/ [CMU]
- (n (count)) /f'ɪl'ændərər/ [OALD]
|
infidelity | - การนอกใจ: ความไม่เลื่อมใสศาสนา, การนอกรีต [Lex2]
- (อินฟีเดล'ลิที) n. ความไม่ซื่อสัตย์,ความไม่เลื่อมใสศาสนา,การนอกใจ,การนอกรีต [Hope]
- (n) ความนอกศาสนา,การนอกใจ,ความไม่ซื่อสัตย์,การนอกรีต [Nontri]
- /IH2 N F IH0 D EH1 L IH0 T IY0/ [CMU]
- (n) /ˌɪnfɪd'ɛlɪtiː/ [OALD]
|
which | - สิ่งที่: อันที่, อันซึ่ง [Lex2]
- อันไหน: สิ่งไหน [Lex2]
- (วิชฺ) pron. อันไหน,อันซึ่ง,ส่วนไหน,ที่ซึ่ง,adj. อันไหน,ส่วนไหน,ที่กล่าวถึงมาก่อน [Hope]
- (adj) อันไหน,ซึ่ง,อันที่,ที่,อันซึ่ง,ไหน,คนไหน [Nontri]
- (pro) อันไหน,ซึ่ง,อันที่,ที่,อันซึ่ง,ส่วนไหน [Nontri]
- /W IH1 CH/ [CMU]
- /HH W IH1 CH/ [CMU]
- (adj,pron,pron) /wɪtʃ/ [OALD]
|
some | - เล็กน้อย[Lex2]
- บางส่วน[Lex2]
- ที่มีจำนวนสองหรือสาม[Lex2]
- ไม่เจาะจง: คร่าวๆ [Lex2]
- คร่าวๆ[Lex2]
- เต็มไปด้วย[Lex2]
- สองหรือมากกว่าสองคนในการกระทำหนึ่งๆ[Lex2]
- (ซัม) adj.,pron. บางส่วน,บางอัน,บางชิ้น,มีบ้าง,ไม่แน่,ไม่เจาะจง adv. ประมาณ,โดยประมาณ,คร่าว ๆ ,ในราว,ค่อนข้าง ###S. certain [Hope]
- (adj) บางอย่าง,บ้าง,บางอัน,ประมาณ [Nontri]
- (pro) บางคน,บางอัน,บางส่วน [Nontri]
- /S AH1 M/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /sʌm/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
live by | - มีบ้านอยู่ต่อจาก: อาศัยอยู่ถัดไป [Lex2]
- เลี้ยงชีวิตด้วย[Lex2]
- ดำเนินชีวิตตาม: เจริญรอยตาม [Lex2]
|
|
|