|
Now that | - เพราะว่า (ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้น)[Lex2]
|
Blood's | |
gone | - กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา go[Lex2]
- จากไป: ผ่านไป [Lex2]
- ตาย (คำเลี่ยงเพื่อให้สุภาพ): เสียไปแล้ว, ไปสบายแล้ว, ไปแล้ว [Lex2]
- หมดสติ: ไม่รู้สึกตัว [Lex2]
- (กอน,โกน) adj. จากไป,ผ่านไป,ที่แล้ว,อดีต,สูญเสีย,หมดหวัง,ปรักหักพัง,ตั้งครรภ์,ตายแล้ว,อ่อนแรง,ใช้หมดแล้ว,เยี่ยมยอด [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ go [Nontri]
- /G AO1 N/ [CMU]
- (vi) /g'ɒn/ [OALD]
[go] - ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2]
- ผ่านไป (เวลา): ล่วงเลยไป [Lex2]
- บรรลุ[Lex2]
- เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2]
- หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2]
- ลาออก[Lex2]
- ส่งเสียง[Lex2]
- หมากล้อม[Lex2]
- (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope]
- (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri]
- /G OW1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
|
vampires | - /V AE1 M P AY0 R Z/ [CMU]
- (n (count)) /v'æmpaɪəz/ [OALD]
[vampire] - ผีดูดเลือด: ผีดูดเลือดมนุษย์ [Lex2]
- คำเรียกสั้นๆ ของ vampire bat[Lex2]
- (แวม'ไพเออะ) n. ผีดูดเลือดมนุษย์,นักต้มมนุษย์,หญิงล่อชายให้ประสบความหายนะ,ค้างคาวจำพวก Desmodusdiphylla และ Diaemus มันดูดเลือดคนและสัตว์อื่นเป็นอาหาร ###SW. vampiric adj. vampirish adj. ###S. vampire bat [Hope]
- (n) ผู้ดูดเลือด,ค้างคาวดูดเลือด [Nontri]
- /V AE1 M P AY0 R/ [CMU]
- (n (count)) /v'æmpaɪər/ [OALD]
|
are | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2]
- (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope]
- (vi) เป็น,อยู่ [Nontri]
- /AA1 R/ [CMU]
- /ER0/ [CMU]
- (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
screwed | - /S K R UW1 D/ [CMU]
- (v,v) /skr'uːd/ [OALD]
[screw] - ตะปูควง: สลักเกลียว, สิ่งที่เป็นเกลียว [Lex2]
- การบิด: การหมุน [Lex2]
- เจ้าหน้าที่เรือนจำ (คำสแลง): พัศดี, ผู้บังคับการเรือนจำ, ผู้ปกครองนักโทษ, ผู้คุมนักโทษ [Lex2]
- ขันสกรู[Lex2]
- กวดขัน[Lex2]
- (สครู) n. ตะปูควง,ควงตัวผู้,สลักเกลียว,เดือยเกลียว, ตัวหนอน,รูเกลียว,สิ่งที่เป็นเกลียว,ไขควง,การบิด,การหมุน,ม้าแก่,เงินเดือน,ค่าจ้าง,คนขี้เหนียว,เจ้าหน้าที่เรือนจำ,พัสดี,การสังวาส vt. ขันสครู,บีบบังคับ,ขันแน่น,กวดขัน,ไช. vi. หมุนตะปูควง,ยึดติดด้วยตะปูควง, [Hope]
- (n) สลักเกลียว,ตะปูควง,ไขควง,ตัวหนอน,การหมุน [Nontri]
- (vt) ไช,ขันสกรู,หมุนเกลียว,บีบคั้น,กวดขัน [Nontri]
- /S K R UW1/ [CMU]
- (v,n) /skr'uː/ [OALD]
|
|
|