|
Our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
ancestors | - /AE1 N S EH2 S T ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /'ænsɛstəz/ [OALD]
[ancestor] - บรรพบุรุษ: ต้นตระกูล [Lex2]
- ผู้ที่นำหน้า[Lex2]
- รูปแบบเดิมของสิ่งมีชีวิต[Lex2]
- (แอน' เซสเทอะ) n. บรรพบุรุษ, ปู่ย่าตายาย, ผู้ถูกสืบทอด, รูปแบบเดิมของสิ่งมีชีวิต, ผู้ที่ทายาทได้รับมรดก ###S. forefather [Hope]
- (n) บรรพบุรุษ,ปู่ย่าตายาย [Nontri]
- /AE1 N S EH2 S T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /'ænsɛstər/ [OALD]
|
built | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ build[Lex2]
- (บิลทฺ) vi.,vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ build adj. ซึ่งประกอบขึ้น,มีรูปร่างที่ดี [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ build [Nontri]
- /B IH1 L T/ [CMU]
- (v,v) /b'ɪlt/ [OALD]
[build] - สร้าง: สถาปนา [Lex2]
- (บิลดฺ) {built,built,building,builds} v. สร้าง,ก่อสร้าง,ก่อ,ปลูก,สถาปนา,สร้างสรรค,เพิ่ม,ทำให้แข็งแรง n. การก่อสร้าง,ร่างที่ดี ###S. erect ###A. demolish [Hope]
- (n) โครงร่าง,รูปร่าง,ร่าง,แบบ [Nontri]
- (vt) ทำ,สร้าง,ร่าง,ก่อ,ปลูก,ก่อสร้าง,สถาปนา [Nontri]
- /B IH1 L D/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /b'ɪld/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
wall | - ผนังห้อง[Lex2]
- กำแพง: หินที่ก่อขึ้นเป็นรั้ว [Lex2]
- สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้[Lex2]
- ตั้งกำแพงล้อมรอบ: ล้อมรอบด้วยกำแพง, สร้างกำแพงล้อมรอบ [Lex2]
- แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง[Lex2]
- สิ่งที่เป็นอุปสรรค[Lex2]
- ผนังของอวัยวะในร่างกาย (เช่น ผนังมดลูก)[Lex2]
- (วอล) n. กำแพง,ผนัง,ป้อมปราการ,ฉากกำบัง,เขื่อน, -Phr. (drive (push) to the wall) ทำให้เข้าตาจนทำให้ปราชัย,adj. เกี่ยวกับกำแพง vt. ตั้งกำแพง [Hope]
- (n) กำแพง,ฝา,ผนัง,เขื่อน,เครื่องกั้น,ฉากกำบัง [Nontri]
- (vt) ล้อมกำแพง,ปิดกั้น,สกัดกั้น [Nontri]
- /W AO1 L/ [CMU]
- (vt,n (count)) /w'ɔːl/ [OALD]
|
using | - /Y UW1 Z IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /j'uːzɪŋ/ [OALD]
[use] - วิธีการใช้: วิธีใช้ [Lex2]
- การทำงาน[Lex2]
- ใช้: ใช้ประโยชน์, ทำให้เป็นประโยชน์ [Lex2]
- ใช้เป็นประจำ[Lex2]
- หลอกใช้: ใช้ในทางไม่เหมาะสม [Lex2]
- ปฏิบัติต่อ: แสดงออก [Lex2]
- ได้ประโยชน์จาก[Lex2]
- การใช้: การใช้ประโยชน์ [Lex2]
- ประโยชน์: ประโยชน์ใช้สอย [Lex2]
- ความเคยชิน: ความคุ้นเคย [Lex2]
- (v. ยูส,n. ยูซ) vt. ใช้,ใช้ประโยชน์,ใช้สอย,ประยุกต์,ใช้จ่าย,ปฎิบัติด้วยความเคยชิน,แสดงออก,เคี้ยวยาสูบ,สูบบุหรี่ vi. เคยชิน,คุ้นเคย n. การใช้,การใช้ประโยชน์,ประโยชน์,ความเคยชิน,การประยุกต์,วิธีการใช้,เคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม, -Phr. (put to use ใช้ประโยชน์) [Hope]
- (n) ประโยชน์,การใช้,ความเคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม [Nontri]
- (vt) ใช้,ใช้ประโยชน์,แสดงออก,สูบบุหรี่ [Nontri]
- /Y UW1 S/ [CMU]
- /Y UW1 Z/ [CMU]
- (n) /j'uːs/ [OALD]
- (vt) /j'uːz/ [OALD]
|
ancient | - เก่า: เก่าแก่ [Lex2]
- คนสมัยโบราณ: คนเก่าแก่ [Lex2]
- โบราณ: เก่าแก่, โบราณกาล, อดีต [Lex2]
- ผู้ที่ชรามาก[Lex2]
- (เอน' เชินทฺ) adj. โบราณ, เก่าแก่. -n. คนสมัยโบราณ,คนชรามาก,ผู้ถือธง, ธง,แบบ [Hope]
- (adj) เก่าแก่,โบราณ [Nontri]
- /EY1 N CH AH0 N T/ [CMU]
- /EY1 N SH AH0 N T/ [CMU]
- (adj) /'ɛɪnʃənt/ [OALD]
|
stones | - /S T OW1 N Z/ [CMU]
- (vt,n) /st'ɒunz/ [OALD]
[stone] - ก้อนหิน: หิน [Lex2]
- เพชรพลอย[Lex2]
- เมล็ดผลไม้[Lex2]
- หน่วยวัดน้ำหนักตามมาตราอังกฤษเท่ากับ 14 ปอนด์[Lex2]
- นิ่ว: ก้อนนิ่ว [Lex2]
- สีเทาอ่อน[Lex2]
- แท่นพิมพ์: แท่นหินเรียงพิมพ์ [Lex2]
- ทำด้วยหิน: เป็นเครื่องหิน [Lex2]
- มีสีเทาอ่อน[Lex2]
- ขว้างก้อนหิน: ขว้างหินใส่ [Lex2]
- เอาเมล็ดออก: คว้านเมล็ด [Lex2]
- ลับด้วยหิน[Lex2]
- (สโทน) n. หิน,ก้อนหิน,กรวด,พลอย,เพชรพลอย,หน่วยน้ำหนัก (14ปอนด์) ,สิ่งที่คล้ายก้อนหิน,เม็ดในของผลไม้,หินลับมีด,หินพิมพ์,แท่นหินเรียงพิมพ์,นิ่ว,โรคนิ่ว,ศิลาจารึกหน้าหลุมฝังศพ,ป้ายหินบอกระยะทาง,อนุสาวรีย์,ลูกเห็บ,ลูกอัณฑะ adj. มีลักษณะเป็นหิน vt. ขว้างก้อนหิน, [Hope]
- (adj) เป็นหิน,ทำด้วยหิน,ประกอบด้วยหิน [Nontri]
- (n) เพชรพลอย,หิน,น้ำหนัก14ปอนด์,ก้อนนิ่ว,อนุสาวรีย์,ลูกเห็บ [Nontri]
- (vt) ขว้างด้วยหิน [Nontri]
- /S T OW1 N/ [CMU]
- (proper noun) /st'ɒun/ [OALD]
- (vt,n) /st'ɒun/ [OALD]
|
from | - จาก[Lex2]
- (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
- (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
- /F R AH1 M/ [CMU]
- (prep) /frɒm/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
bosom | - หน้าอก: อก, อกเสิ้อ, ถัน [Lex2]
- ใกล้ชิด[Lex2]
- (บูซ'เซิม) n. หน้าอก,อก,อกเสื้อ,เต้านมสตรี,สันอก,สถานที่อบอุ่นใจและน่าอยู่,น้ำใจ,ส่วนภายใน adj. เกี่ยวกับหน้าอก, (เพื่อน) สนิท,ลับ vt. สงวนไว้ในหัวใจด้วยความรัก,ถนอมรัก [Hope]
- (adj) ใกล้ชิด,สนิท [Nontri]
- (n) อก,เต้านม [Nontri]
- /B UH1 Z AH0 M/ [CMU]
- (n (count)) /b'uzəm/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
Greece | - ประเทศกรีซ: ประเทศกรีก [Lex2]
- กรีซ: กรีก [Lex2]
- (กรีซ) n. ประเทศกรีก [Hope]
- /G R IY1 S/ [CMU]
- (proper noun) /gr'ɪs/ [OALD]
|
herself | - ตัวเธอเอง: ตัวเธอเอง [Lex2]
- (เฮอร์เซลฟฺ') pron. ตัวเธอเอง [Hope]
- (pro) ตัวเธอเอง,ตัวหล่อนเอง [Nontri]
- /HH ER0 S EH1 L F/ [CMU]
- (pron) /h'ɜːʳs'ɛlf/ [OALD]
|
|
|